December 12, 2011
Fred A. Wilcox
Photographs by Brendan B. Wilcox
In the abominable history of war, with the sole exception of nuclear weapons, never has such an inhuman fate ever before been reserved for the survivors.
—Dr. Ton That Tung, Vietnamese research scientist
Making their way through Vietnam’s dense jungles, U.S soldiers heard a cacophony of squawking birds, chattering monkeys, and insects buzzing like high voltage wires. But after C-123 cargo planes swooped low over the trees, saturating them with Agent Orange, the ground was littered with decaying jungle birds, paralyzed and dying monkeys. Clusters of dead fish shimmered like buttons on the surface of slow-moving streams. Years later, veterans will recall being soaked, like the trees, when aircraft jettisoned their herbicides. They will remember feeling dizzy, bleeding from the nose and mouth, suffering from debilitating skin rashes and violent headaches after being exposed to Agent Orange, an herbicide contaminated with TCDD-dioxin, a carcinogenic, fetus deforming, and quite possibly mutagenic chemical.
Vietnamese caught in the path of herbicide missions complained that they felt faint, bled from the nose and mouth, vomited, suffered from numbness in their hands and feet, and experienced migraine-like headaches. They said that farm animals grew weak, got sick, and even died after being exposed to defoliants. In late 1967, following a period of massive use of Agent Orange in Vietnam, Saigon newspapers began publishing reports on a new birth abnormality, calling it the “egg bundle-like fetus.” One paper, Dong Nai, published an article about women giving birth to stillborn fetuses, with a photograph of a dead baby whose face was that of a duck. There were accounts of babies being born with two heads, three arms and 20 fingers ; babies with heads like sheep or poodles ; babies with three legs. The Saigon government argued that these birth defects were caused by something called “Okinawa bacteria.” Peasants whose families had lived on the same land for generations said they’d never encountered such strange phenomena. The US dismissed these complaints as communist propaganda.
On April 30, 1975, North Vietnamese tanks smashed into the grounds of the presidential palace in Saigon, ending our nation’s longest, second most expensive, and most divisive conflict since the Civil War. Approximately 58,135 Americans had been killed in action, 304,704 were wounded, and 2,231 were missing in action. More than 5 million Vietnamese were killed and wounded, leaving 131,000 war widows and 300,000 orphans.1
Angry over the outcome of the war, as though the Vietnamese had tricked the United States into invading their country and then refused to fight fairly, the U.S government imposed an embargo on trade with Vietnam, blocked private relief programs for that war-torn country, and found other ways to punish its former enemy. From 1961, when the military first began using herbicides in Vietnam, until 1970, when it suspended the use Agent Orange, chemical warfare turned Vietnam’s majestic triple-canopy jungles into toxic graveyards, and its mangrove forests into eerie moonscapes. Sooner or later, said those who knew little or nothing about the long-term effects of herbicides like Agent Orange, the trees would grow back and the tigers, bears, elephants and other creatures would return. Forty years after the last spray mission in Vietnam, the jungles have not recovered, and no one knows for certain when, if ever, they will.
In the spring of 1978, Paul Rheutershan, a twenty-eight-year old self-proclaimed “health nut” appeared on the “Today Show,” where he shocked many of the program’s viewers by announcing : “I died in Vietnam, but I didn’t even know it. As a helicopter crew chief, Paul had flown almost daily through clouds of herbicides produced by C-122 provider craft. He observed the dark swaths cut into the jungle by the spraying, watched the mangrove forests turn brown, sicken and die, but didn’t really worry about his own health. After all, the US Army had assured its troops that Agent Orange was “relatively nontoxic to humans and animals.”2
Convinced that his illness, and quite possibly that of other Vietnam veterans, was the result of their having been exposed to Agent Orange, Paul founded Agent Orange Victims International, and later filed a class action lawsuit against Dow Chemical and other wartime manufacturers of Agent Orange. On December 14, 1978, Rheutershan died from the cancer that had destroyed much of his colon, liver, and abdomen. The Veterans Administration denied then, and would continue to deny for many more years, any connection between exposure to Agent Orange and human illness.3
Responding to American veterans’ concerns about the possible health effects of Agent Orange, the Department of Defense claimed that combat troops had not entered defoliated zones until six weeks after Air force pilots had destroyed the trees. By that time, said the DOD, residue from the herbicide spray would have broken down, limiting soldiers’ exposure to toxic chemicals.
“Are you kidding me ?” scoffed veterans I asked about the government’s assertions. “More like six hours. Six minutes. What were we going to do, sit back and wait for the enemy to attack us and then book back into the bush ? Drank water and ate food sprayed with Agent Orange. Slept on ground soaked with that shit. Got sprayed directly. Soaking wet. The government is lying. They can make up all the stories they want but we know better. They weren’t there. We were. They’re not fooling anyone but themselves.”
In Waiting for an Army to Die : The Tragedy of Agent Orange, I wrote about Ray Clark, a combat Marine who served in Vietnam at the height of the government’s chemical warfare campaign. One morning, just a few years after he returned home, Ray found blood in his urine. Alarmed, he went straight to the Veterans Administration hospital, where doctors informed him that he was mixing ketchup and water in specimen jars. “They insisted that I was doing something to myself so I could receive disability, and the problem was all in my head,” said Clark. “They tested me for everything but bladder cancer. They gave me a brain scan, shot dye into my kidneys, announced that I was suffering from a nervous breakdown, and even tested me for epilepsy.”
At last, after many months, the VA discovered that Ray Clark was in fact suffering from bladder cancer.
Ray Clark would meet young veterans who’d been diagnosed with cancer of the colon, liver dysfunction, testicular cancer, heart ailments, veterans whose wives had suffered numerous miscarriages, and whose children were born with as many as sixteen birth defects,
“And for so long no one was willing to do studies to determine just what is causing all these problems. They’ve studied rats, mice, rabbits, chickens, and monkeys, and found that dioxin gives them cancer, causes their death, deforms and kills their offspring. But all this doesn’t apply to us… But the government doesn’t want to admit that the stuff they were spraying on people was 2,000 percent—almost twenty times—more contaminated by dioxin than the domestic 2,4,5-T that was banned in 1979 by the Environmental Protection Agency. Some of the stuff sprayed on Nam was 47,000 percent more contaminated. And they sprayed it over and over on more areas. What the government doesn’t want to admit is that it is responsible for killing its own troops.”4
From 1982, I traveled the country, interviewing scientists, lawyers, doctors, and listening to veterans who’d been insulted by staff at Veterans Administration hospitals, denied proper care, accused of being malingers, told they were trying to con money out of the government, and informed that they were alcoholics and drug addicts suffering not from serious physical illnesses, but from combat stress. When I asked veterans and their families why they thought the government was treating them with such contempt, they replied : “Because they’re just waiting for us all to die.”
That was a very long time ago. No one knows, or will ever know, how many Vietnam veterans have died lonely, bitter, and depressed from Agent Orange, knowing that the government they served cared so little about them.
At the height of the fighting, Dr. Nguyen Thi Ngoc Phuong was a young intern at Tu Du maternity hospital in Saigon (now Ho Chi Minh City). A beautiful and remarkably cheerful woman, Dr. Phuong has dedicated her life to researching, writing, and speaking about the horrors of chemical warfare.
“I didn’t know anything about the spraying,” she says. “And nothing about Agent Orange. But one day, it was 1969, and I delivered for the first time in my life a severely deformed baby. It had no head or arms. The mother didn’t see her child, and I tried to hide my tears and my fear from her. I couldn’t bring myself to tell her what the baby looked like, so I said it was very weak. It died, and I just told her that it had been too weak to live.”
Dr. Phuong delivered more and more babies with missing limbs, two bodies fused together with one set of internal organs ; babies with partial or missing brains ; babies with missing heads ; babies that didn’t open their eyes, didn’t cry and died within a few days after delivery. Instead of fully formed fetuses, some women at Tu Du gave birth to formless bloody lumps. Dr. Phuong attempted to tell colleagues about her growing suspicions that the birth defects she was seeing and about which she was hearing might have something to do with the U.S. military’s campaign to destroy Vietnam’s jungles and forests.
“I was very much criticized by my colleagues,” she says. “I saw the babies and I knew that sooner or later people would begin to believe me, but it took ten years until they did. I just felt the need to find out what was wrong, and I wanted to do something to help the parents and the children.”
While Dr. Phuong struggled with how to console young mothers who’d given birth to hopelessly deformed babies, scientists in the United States discovered that even in the lowest
doses given, 2,4,5-T, one of the herbicides in Agent Orange, caused cleft palates, missing and deformed eyes, cystic kidneys and enlarged livers in the offspring of laboratory animals. The results of this study were withheld until 1969, the year Dr. Phuong spared a young mother from knowing that she had given birth to a monster.
“What happened in Vietnam,” says Dr. Phuong, “was the first time in human history that a country has used chemical weapons for so many years on such a massive scale. This must never be allowed to happen again. Ever. We conducted many studies at Tu Du Hospital on the effects of Agent Orange, and scientists in other countries have conducted studies as well. We know that Dr. Arnold Schecter found high levels of dioxin in Vietnamese mothers’ milk, and that dioxin, like other toxic chemicals, can move from the mother’s body, through the placenta, into the developing fetus. We know that there are ‘hot spots’ in Vietnam, where high levels of dioxin have been found, and where dioxin has gotten into the food chain, so that people have been eating fish and ducks and vegetables contaminated with dioxin.”5
Asked if she if she has invited the wartime manufacturers of Agent Orange to visit Tu Du Hospital, and to examine the extensive research she and other Vietnamese doctors and scientists have done into the effects of dioxin on animals and human beings, Dr. Phuong laughs.
“Oh, yes,” she says, “I have invited them many times to visit. But they don’t come. They don’t talk. They hide. I always think that they do believe me. And that some day the United Stats government and the chemical companies will agree to help victims of Agent Orange. But if the companies refuse to pay, then people should not buy their products. All over the world, people should boycott these companies.”
In 2004, Vietnamese victims of chemical warfare filed a class action lawsuit against Dow, Monsanto, and other manufacturers of Agent Orange, charging these companies with war crimes. Federal judge Jack Weinstein presided over this case, a rather ironic, indeed bewildering, choice since Weinstein was the judge who managed to keep Vietnam veterans from having their day in court in 1983. Veterans and their families had wanted to show the world what happens to human beings when they are exposed to chemicals like dioxin. They’d hoped to see all products contaminated with dioxin removed from the market, and an international ban on carcinogenic and mutagenic chemicals. They were asking for justice for victims of chemical warfare, not some insulting payoff for their suffering.
The wartime manufacturers of Agent Orange agreed to an out of court settlement in which they would pay $180 million dollars to the plaintiffs. Veterans called this agreement a “sellout,” not a settlement. A widow of a Vietnam veteran who could prove her husband died from exposure to Agent Orange would receive $3700. A totally disabled veteran would receive $12,000 paid out over ten years. Financiers who subsidized the plaintiff’s attorneys received, as a group, $750,000. An attorney who’d been a “passive investor” received $1,700 an hour for his services. One law firm collected over $1.3 million, while another received more than $1.8 million. The court awarded a total of more than $13 million in attorneys’ fees.6
Twenty years later, Judge Weinstein ruled against the Vietnamese plaintiffs—some of the witnesses died soon after returning home to Vietnam—and appellate courts upheld his decision. According to spokespersons for the manufacturers of Agent Orange, these companies were just following orders, and doing their patriotic duty when they sold the US military more than 20 million gallons of Agent Orange. Therefore, they are neither legally nor morally obligated to pay for any harm that U.S. soldiers and the Vietnamese people allege can be traced to the defoliation campaign in Southeast Asia. That Agent Orange was contaminated with TCDD-dioxin, the most toxic small molecule known to science, and that at least one manufacturer, Dow Chemical, knew that dioxin was “potentially deadly to human beings” makes no difference. John F. Kennedy and Lyndon Baines Johnson signed on to the defoliation campaign and year after year Congress funded the use of herbicides in Vietnam. The use of Agent Orange, then, was an integral part of a noble effort to protect a small-impoverished nation from the threat of a communist takeover.
According to world-renowned scientist and writer, Sandra Steingraber, there are at least 80,000 toxic chemicals on the market in the United States, and between 4-8.000 of these are carcinogenic. “Today, more than 40 percent of us (38.3 percent of women and 48.2 percent of men) will contract the disease [cancer] in our lifespan. Cancer is now the second leading cause of death overall, and, among adult Americans younger than 85, it is the number one killer—beating out stroke and heart disease.”7
The chemical manufacturers of Agent Orange continue to deny that there’s any valid scientific evidence to support the view that dioxin harms human beings. It’s hard to imagine that their scientists are unaware that every known human carcinogen causes cancer in animals, and that nearly everything that causes birth defects in humans also causes birth defects in animals. The chemical companies must know that after injuries and violence, cancer is the number one killer of American children, and that the world scientific community considers dioxin a carcinogen.
Three million Vietnamese people, including 500,000 children, are suffering from the tragic legacies of chemical warfare. In Vietnam, a third and even fourth generation of Agent Orange babies have been born, and no one really knows when this calamity might end. Far too many US veterans are reaching their late fifties and early sixties, only to become ill and die from the effects of long-term exposure to dioxin in Southeast Asia. We are losing our friends and neighbors, our husbands and wives and children to cancer. This epidemic will continue until we demand that multinational corporations stop dumping toxic chemicals into our air, water, and food supplies.
We are the Vietnamese ; they are us. We ignore their suffering at our own peril.
Fred A. Wilcox is the author most recently of Scorched Earth : Legacies of Chemical Warfare in Vietnam with an introduction by Noam Chomsky. His other works include Waiting For an Army To Die : The Tragedy of Agent Orange, Fighting the Lamb’s War : The Autobiography of Philip Berrigan, Dissidents and Disciples : Creating Hope in the Emperor’s Apocalyptic World, Uncommon Martyrs : How the Berrigans and Friends are Turning Swords into Plowshares, and Chasing Shadows : Memoirs of a Sixties Survivor. He is an associate professor in the writing department at Ithaca College.
Recommended citation : Fred A. Wilcox, ’Dead Forests, Dying People : Agent Orange & Chemical Warfare in Vietnam,’ The Asia-Pacific Journal Vol 9, Issue 50 No 3, December 12, 2011.
Notes
1 Jerold M. Starr, Ed. The Lessons of the Vietnam War. (Pittsburg : Center for Social Studies Education, 1991) pp. 261-7).
2 Fred A. Wilcox, Waiting for an Army to Die : The Tragedy of Agent Orange ( New York : Random House, 1983), Introduction.
3 Ibid.
4 Ibid, p. 14.
5 Fred A. Wilcox, Scorched Earth : Legacies of Chemical Warfare in Vietnam (Seven Stories Press, 2011), p. 162.
6 Ibid. p. 69.
7 Sandra Steingraber, Living Downstream (Da Capo Press, 2010), p. 47.
Source : http://japanfocus.org/-Fred_A_-Wilc...
Grotius international - Géopolitiques de l’humanitaire - 01/11/2011
Les victimes de l’agent orange* à Da Nang souffrent d’une mort lente même 36 ans après la guerre. Comme partout au Vietnam. Courageux, déterminés, optimistes, beaucoup d’entre eux se sont longtemps battus pour vaincre leur destin. Mais leur combat devient très difficile.
Le soleil se couche sur les rizières d’un vert immaculé à perte de vue. A cinq cent mètres des champs, dans la commune de Hoa Tho Dông, arrondissement de Câm Lê, ville de Da Nang, se trouve une petite maison isolée au bout d’un chemin de terre boueux. Fragiles, les derniers rayons de soleil éclairent faiblement la masure à travers la fenêtre en bois usé…
Soudain, un faible cri vient troubler ce calme. Dans un coin sombre de la maison, le corps squelettique d’un homme âgé d’une trentaine d’années reste immobile, recroquevillé sur un tout petit lit, les membres atrophiés.
A l’appel de son fils, Hoang Thi Thê, 70 ans, se précipite. « Il a faim. A chaque fois, il pousse de petits cris comme ça. Il ne peut pas crier fort ni parler depuis 17 ans », soupire-t-elle. Elle s’empare fébrilement d’une serviette pour lui laver le visage. Ses yeux sombres, cernés de fatigue, tentent de refouler des larmes. Pendant ce temps, son fils fixe les inconnus qui envahissent sa maison, la bouche grande ouverte, comme s’il voulait dire beaucoup de choses mais en vain.
Thê s’empare du fauteuil roulant rangé à côté de la fenêtre de la chambre et le pousse vers le lit. Elle enlace Nghia, son fils, de ses bras maigres et tente de toutes ses forces de le basculer sur son siège. Pas facile. La sœur de Thê vient l’aider. Une fois assis, Nghia se dirige vers la cuisine avec sa mère, la tête penchée sur le côté, le regard vide. C’est un corps inerte. Il ouvre lentement la bouche pour avaler les cuillères de riz que sa mère lui tend.
La sœur de Thê, à peine moins âgée que sa soeur, observe son neveu avec désespoir. Elle lui donne à boire après qu’il a fini de manger. Tran Thi Ty Nga, la sœur de Nghia, 36 ans, sort à son tour de sa chambre, en s’appuyant avec peine sur une béquille. Elle vient s’asseoir lentement sur un lit auprès de sa mère et sourit aux invités. « Quand elle va bien elle est comme vous la voyez, douce et gentille, mais la plupart du temps elle ne se porte pas bien. Elle se met en colère et casse tout. Elle souffre de problèmes mentaux », raconte Thê.
Pour cette famille, la tragédie a commencé il y a 37 ans, quand Nghia est né. Incapable de s’assoir dans son lit, l’enfant doit se tenir en permanence avec un oreiller calé derrière le dos. Ses jambes, comme repliées sur elles-mêmes, l’empêchent de se déplacer correctement… A 13 ans, il ne peut plus parler ni quitter son lit. Sa jeune sœur n’est pas davantage épargnée. Souffrant de la colonne vertébrale dès la naissance, Nga cesse de marcher à 15 ans et perd la raison. Les deux enfants n’iront plus jamais à l’école.
Veuve, Thê est bien seule pour prendre soin d’eux. Quelques fois, sa sœur vient l’épauler. « Mon mari est mort il y a cinq ans d’un cancer du poumon. Il a participé à la résistance dans la province de Quang Tri et Tay Nguyên (les Haut Plateaux du Centre) dans les années 60 », se rappelle Thê avec un grand soupir. « A Da Nang, hélas, la même scène se répète. Des parents contaminés par l’agent orange durant la guerre et victimes de maladies graves mettent au monde des enfants handicapés à leur tour par diverses pathologies », explique Tra Thanh Lanh, vice-président de l’Association pour les Victimes de l’agent orange de Da Nang.
L’agent orange
A Da Nang et au Vietnam, le mot « agent orange » est toujours prononcé avec amertume pour raconter les drames que des milliers de familles vivent chaque jour, même près de 40 ans après la guerre.
Mais qu’est-ce au juste que l’agent orange ? C’est le nom d’un défoliant, qui contient de la dioxine. Un produit chimique, particulièrement toxique, que l’armée américaine a utilisé lors de la guerre menée contre le Vietnam entre 1961 et 1971 pour empêcher les soldats vietnamiens de se cacher dans les forêts et pour détruire les récoltes.
Au total, environ 80 millions de litres du produit chimique ont été déversés dans le centre et au sud du Vietnam, soit 366 kg de dioxine. Ils ont détruit 3,3 millions d’hectares de terres cultivables et de forêts. Le nom de l’agent orange est devenu synonyme de « défoliant » parce qu’il a été le plus employé.
Selon l’Association vietnamienne pour les Victimes de l’agent orange (la VAVA), 4,8 millions de personnes ont été exposées aux herbicides qui ont fait 3 millions de victimes dont au moins 150.000 enfants. Les personnes atteintes souffrent de maladies de la peau et de nombreux cancers des organes et des systèmes nerveux, respiratoire et circulatoire. Elles sont désormais recensées dans l’ensemble du pays.
Retrouver la justice
Mais les soldats vietnamiens ne sont pas les seuls à avoir souffert des conséquences néfastes de l’agent orange. Il y a encore des anciens combattants américains et leurs alliés. Canadiens, Sud-Coréens, Néo-Zélandais et Australiens ont manipulé les défoliants sans en connaître le danger.
En 1984, des vétérans américains ont été indemnisés par leur gouvernement et par les fabricants des herbicides pour les maladies contractées à la suite de leur exposition à ce produit. Lasses de souffrir en silence chaque jour pendant de longues années, des victimes vietnamiennes de l’agent orange ont décidé elles aussi de porter plainte contre les Américains.
La bataille judiciaire a commencé en 2004 quand la VAVA a présenté un recours collectif aux Etats-Unis contre 37 fabricants d’herbicides pour crimes contre l’humanité et crimes de guerre. Les plaignants ont réclamé des dommages et intérêts pour les lésions personnelles subies, les morts, les naissances d’enfants mal-formés, ainsi que pour la nécessaire décontamination de l’environnement. Mais leur plainte a été très vite rejetée. Ils ont fait appel. Sans succès. Ils ont ensuite déposé une requête devant la Cour suprême des Etats-Unis, tout aussi rapidement repoussée. Ainsi depuis sept ans, malgré leur ténacité, ils ne peuvent pas attaquer les fabricants de défoliants. Le procès de l’agent orange n’a toujours pas eu lieu.
Pour justifier leur refus d’indemniser les victimes vietnamiennes, les Etats-Unis ont affirmé que les herbicides ont été utilisés pour protéger les soldats américains et non pas comme arme tournée contre les populations vietnamiennes. Ils ont argué de l’absence de données reconnues internationalement sur les effets de l’agent orange et réclamé de nouvelles preuves scientifiques. Déçue et indignée, la VAVA a jugé la décision de la Cour suprême déraisonnable, erronée et injuste. Ce rejet a également soulevé une vive opposition parmi la communauté internationale et la communauté scientifique.
A partir de 1994, l’Institut de médecine de l’Académie nationale des Sciences (qui avait nié tout lien entre les agents chimiques utilisés et les infections provoquées au Vietnam en soutenant l’avis du gouvernement américain) a reconnu 17 maladies associées à la dioxine. Parmi celles-ci, plusieurs types de cancers et diverses pathologies dont souffrent aujourd’hui des Vietnamiens, des anciens combattants américains et leurs alliés canadiens, sud-coréens, néo-zélandais et australiens… De nombreuses recherches menées au Vietnam, au Canada et en Nouvelle-Zélande ont montré que les effets pathogènes et tératogènes de la dioxine étaient de plus en plus vraisemblables et même indiscutables pour beaucoup de scientifiques. L’un d’eux a condamné l’attitude de Washington vis-à-vis de ce problème. Le Dr Wayne Dwernychuk, qui travaillait pour Hatfield Consultants au Canada, a écrit une lettre au président Obama en 2010, l’appelant à aider le Vietnam et à arrêter de réclamer de nouvelles preuves scientifiques. Le Dr Dwernychuk n’obtiendra, pour toute réponse, que le silence et le déni.
« Les Etats-Unis font évidemment tout ce qu’ils peuvent pour éviter de voir leur responsabilité engagée car cela pourrait leur coûter beaucoup d’argent », souligne Eric David, professeur de droit international à l’Université Libre de Bruxelles. Un effort financier qui serait aggravé par les demandes des autres pays qui ont souffert des conséquences de l’agent orange durant la guerre au Vietnam comme la Corée du Sud, la Nouvelle Zélande ou l’Australie.
En mai 2007 et en mars 2009, le Congrès américain a débloqué, à titre d’aide humanitaire, 6 millions de dollars pour nettoyer l’ancienne base de Da Nang, l’un des points les plus contaminés du pays. Mais le Vietnam trouve que ce n’est pas encore suffisant. Il estime qu’il faudrait, sans compter l’aide aux victimes, multiplier cette somme par dix.
La vie s’est arrêtée
Peu de temps après s’être rendus aux Etats-Unis pour porter plainte, deux des 27 plaignants vietnamiens sont morts. Ils n’auront jamais l’occasion de vivre le jour où la justice leur sera rendue. Mais les 25 autres personnes et des millions d’autres victimes ne veulent pas rendre les armes. Ils luttent chaque jour pour survivre et faire triompher leur cause… Mais à quel prix !
« Les victimes de l’agent Orange sont parmi les plus malheureuses. Elles sont également les plus pauvres parmi les pauvres », souligne avec tristesse Nguyen Thi Hien, directrice de la VAVA de Da Nang, en désignant les photos d’enfants physiquement déformés qui tapissent son bureau. La ville de Da Nang compte à elle seule plus de 5.000 victimes, dont environ 1.400 enfants comme ceux de Thê.
Seule dans sa maison vétuste, la vieille dame passe ses journées et ses nuits à soigner et à surveiller ses deux enfants malades. Elle n’a plus jamais de temps pour elle. « Mon plus grand souhait serait de les voir se sentir en pleine forme, parler, sourire et courir comme tant d’autres jeunes ». Elle a tout sacrifié pour tenter de les guérir. Il lui a fallu vendre tous les biens de la famille et emprunter de l’argent auprès de proches ou d’amis. Aujourd’hui elle garde encore espoir même après avoir emmenés, en vain, ses enfants dans différents hôpitaux de la région.
Mais l’argent manque. Thê ne peut compter que sur l’aide de la ville. Elle perçoit 400.000 VND (15 euros) pour ses deux enfants, le fonds vient de l’Association pour les victimes de l’agent orange de Da Nang. Elle reçoit aussi 600.000 VND (20 euros) par mois d’allocations pour la contribution de son mari à la Révolution vietnamienne. Lorsque ses enfants dorment ou ne risquent pas de casser quelque chose dans la maison, elle va chercher du bois pour la cuisine. C’est moins cher que le gaz ou le charbon. Elle est contente de pouvoir être encore utile. Cela la rassure beaucoup. Mais la vieille femme a peur de ce qui se passera après sa mort.
« Mes enfants seront devenus ainsi orphelins, et qui pourra les assister ? », soupire-t-elle en essuyant les larmes qui coulent lentement sur ses joues ridées. Pas loin de la maison de Thê, dans le hameau de La Bông, commune de Hoa Tiên, district de Hoa Vang, la famille de Nguyen Hong Cu vit la même tragédie causée par l’agent orange. Cet homme de 75 ans souffre de troubles cardiaques et de la chloracné, une maladie rare de la peau. A son retour du combat de Quang Tri, quand la paix a été signée, Cu s’est marié. Sa femme a accouché cinq fois, quatre enfants sont nés handicapés. Le premier souffre de retard mental, des bras ou des jambes manquent aux trois derniers. Assis sur un tabouret dans le salon en attendant que le thé vert soit prêt, il prend Duyen, son unique petite-fille, 5 ans, dans ses bras. Inconsciente, muette, sourde, aveugle, elle n’a jamais pu appeler ses parents. Quand elle n’est pas contente, elle jette tout et frappe les gens qui l’entourent.
Les quatre enfants handicapés de Cu ne sont pas mariés. Ce n’est pas étonnant quand on sait qu’au Vietnam, dans certaines régions encore reculées, les victimes de l’agent orange sont isolées et méprisées par l’entourage qui perçoit souvent les enfants nés handicapés comme la manifestation d’un mauvais sort ou la conséquence d’une « faute » des parents. Dans les villages, beaucoup de gens ne comprennent pas encore l’origine chimique des infirmités malgré les explications des autorités. Les autres membres de la famille pâtissent aussi de la situation : les frères et sœurs en bonne santé ont du mal à se marier. Personne ne voudrait voir son fils ou sa fille épouser quelqu’un qui risque de lui donner des enfants handicapés.
« Chaque jour je vois mes enfants et ma petite-fille souffrir mais je ne peux rien faire pour les soulager », s’exclame Cu en larmes. « Je souhaite que le gouvernement nous soutienne davantage, qu’il nous aide à être moins pauvres et à rénover notre maison », ajoute-t-il en montrant du doigt le toit en brique de la maison qui se dégrade et laisse l’eau s’infiltrer chaque fois qu’il pleut.
Si Cu ne peut plus travailler, sa femme et ses enfants gagnent un peu d’argent en travaillant sur les champs de riz et en récupérant de la ferraille et des journaux qui seront ensuite revendus. Ce qui préoccupe toute la famille, c’est de pouvoir guérir la dernière née. « Je rêve d’entendre ma fille m’appeler maman, ça n’est jamais arrivé », confie la mère de Duyen, d’une voix amère.
« Cette souffrance ne peut jamais se terminer, elle dure toute une vie », souligne Nguyen Thi Hien, présidente de la VAVA de Da Nang. « Nous essayons d’aider les familles les plus nécessiteuses en favorisant la rénovation et la construction de leurs maisons, en obtenant des bourses d’études ou en leur permettant d’investir dans le commerce ou l’élevage. L’association s’occupe des collectes locales. Il y a également plusieurs organisations internationales et des personnes privées qui nous aident financièrement », confie Hien. L’aide de la communauté, bien que très limitée, a pu soulager un peu les difficultés quotidiennes des victimes.
Et pourtant, la vie continue
Au Centre de soutien aux Victimes de l’agent orange de Danang ouvert en 2006, une centaine d’enfants suivent des cours chaque jour et apprennent des métiers artisanaux : couture et broderie pour les filles, électricité pour les garçons. L’espoir demeure dans de nombreuses familles d’assurer un avenir à leurs enfants. Tant que ceux-ci sont capables d’apprendre, les parents n’hésitent pas, malgré le mauvais temps, à les amener chaque matin au centre et à les ramener en fin d’après-midi à la maison.
Dans une classe de 15 m2, meublée simplement de vieilles tables et de quelques bancs, une quinzaine d’enfants âgés d’environ 10 ans fixent en silence le professeur qui leur apprend à lire et à écrire. Chacun porte les stigmates de son handicap : plusieurs ont le visage déformé par d’horribles taches ; le regard de quelques autres trahit un retard intellectuel. Parfois, des petites mains, timides, se lèvent quand le professeur pose des questions. Certains devront faire de gros efforts pour parler.
A 200 mètres de la classe, au fond de la cour du Centre, une dizaine de jeunes enfants se réunit sur une nappe en paille de riz et fabrique des fleurs en tissu. Les petits doigts confectionnent avec une dextérité épatante des bouquets qui seront vendus pour financer le Centre. Tout en travaillant, les enfants rient entre eux. Les visages déformés s’illuminent. Les sourds et muets échangent des gestes joyeux lors de « conversations » animées. En voyant des étrangers s’approcher, ils arrêtent de travailler et tentent de communiquer avec eux. Certains, plus agités, s’échappent quelques minutes et reviennent avec des photos d’eux-mêmes et de leurs camarades du Centre. Ils les montrent fièrement, avec un large sourire.
Un garçon d’environ 95 cm, le corps déformé par de grandes bosses sur la poitrine et dans le dos, se dirige vers les enfants, à petits pas. Il leur demande d’arrêter le travail, car c’est l’heure de rentrer. A première vue, on penserait que c’est un petit garçon de 4 ans. Mais si on observe bien son visage, on constate que c’est un homme de 30 ans. Nguyen Ngoc Phuong est le responsable du Centre depuis trois ans. Il a travaillé auparavant pendant dix ans à Ho Chi Minh ville comme électricien. Des yeux clairs et vifs, une voix un peu rauque et faible, de petites moustaches, et un sourire charmant, Phuong fait rapidement oublier aux gens à qui il parle son corps supplicié par l’agent orange.
« Je crois que les enfants fréquentant ce Centre et moi-même avons beaucoup de chance, au moins beaucoup plus que des victimes qui sont affectées plus gravement et qui ne peuvent pas sortir de chez elles », confie Phuong en jetant un regard bienveillant sur les jeunes pensionnaires qui s’amusent dans la cour en attendant leurs parents. « Ici, nous apprenons aux enfants des métiers qui pourront les aider plus tard à trouver un travail. Il n’y a pas de façon plus réaliste de leur permettre de s’intégrer et de trouver des satisfactions dans la vie », poursuit-il.
Il a pourtant fallu du temps pour que ces enfants puissent s’adapter au Centre ou enseignent cinq professeurs bénévoles. « Les premiers jours, se souvient Phuong, beaucoup ont essayé de s’enfuir en grimpant au mur pour trouver une sortie quand la porte du Centre est fermée. Ils étaient habitués à s’enfermer dans leur maison en supportant seuls leur solitude. Ces enfants se sont même battus dès les premiers contacts. Mais avec le temps, le Centre est devenu leur nouvelle maison où ils rencontrent des enfants dans la même situation ».
Combat difficile
Originaire du district de Que Son, dans la province de Quang Nam, une des régions les plus défoliées par l’agent orange, Phuong aime être au contact de ces enfants qui, comme lui 20 ans auparavant, puisent dans leurs propres forces pour changer leur destin. Quand Phuong naît, il pèse à peine 800 grammes. Incroyable, même pour le médecin qui explique qu’il souffre d’un manque d’hormones de croissance. Il attendra l’âge de trois ans pour tenter ses premiers pas.
A 6 ans, Phuong se rend à l’école. Mais durant les premières semaines, Il doit rester dans la cour pour écouter l’instituteur, car ses parents n’ont pas pu l’inscrire à temps. Dépassant à peine le rebord de la fenêtre, il déchiffre avec difficulté les mots dessinés à la craie par l’enseignant. Et même quand il peut enfin suivre le cours en classe, sa taille le handicape encore pour voir le tableau même en s’asseyant au premier rang. Son père décide alors de lui fabriquer spécialement une petite chaise en cuir pour qu’il puisse la poser sur son banc d’école. Pendant sept ans, Phuong va parcourir chaque jour sept kilomètres avec son précieux chargement sur le dos. Ce qui ne l’empêche pas d’obtenir des résultats scolaires remarquables jusqu’à la fin du collège.
« Je n’ai pas de grands rêves, juste un petit : avoir une bonne santé pour pouvoir faire beaucoup de choses pour mes parents et mes proches. Mes parents ont beaucoup souffert. Jusqu’à maintenant je n’ai rien pu faire pour eux », confie Phuong d’une voix fluette, les yeux baissés. Phuong s’attriste de voir son corps s’affaiblir de jour en jour. Il craint de devoir bientôt affronter la mort. « Je voudrais encore vivre, au moins pour mes parents. Mais 30 ans d’existence, c’est déjà beaucoup pour une personne malade comme moi. Même s’il est encore trop tôt, même si je regrette encore cette vie, j’accepte, car j’ai au moins essayé de profiter de chaque jour », soupire Phuong, en faisant rugir le moteur de sa moto à trois roues avant de reprendre le chemin de son domicile.
En quelques minutes, sa fragile silhouette disparaît derrière les grands arbres qui bordent la route. Près de quarante ans après les épandages, la verdure est revenue à Da Nang. Mais des milliers d’enfants innocents continuent de mourir. D’autres vont naître, victimes à leur tour de l’agent orange. Pour combien de temps encore ?
Chuck Palazzo est l’un des six millions de soldats américains envoyés au Vietnam pour participer à la guerre. Il vivait à Da Nang dans les années 1970-1971. Trente ans après, ce vétéran est revenu dans cette même ville afin de contribuer à guérir les blessures que son gouvernement et lui-même ont causé au peuple vietnamien. Il contribue ainsi à soigner des victimes de l’agent orange, auquel il fut aussi exposé.
Vous souvenez-vous encore des moments où vous avez vu répandre des herbicides pendant la guerre ?
À la base aérienne américaine de Da Nang, j’ai vu les tonneaux utilisés pour stocker l’AO. J’ai questionné un responsable militaire américain qui m’a répondu que c’était « juste quelques produits chimiques pour empêcher la pousse d’herbes trop hautes autour du périmètre de la base aérienne ». J’ai également vu qu’ils étaient pulvérisés à partir d’hélicoptères dans plusieurs régions en dehors de Da Nang. On m’a dit que c’était le même produit chimique que j’avais vu à la base aérienne. Il a été utilisé pour éliminer une grande partie de la végétation afin que l’armée du Nord du Vietnam et le Viet Cong ne puissent pas attaquer l’armée américaine par surprise.
Pensez-vous que le gouvernement américain connaissait déjà le danger de l’AO avant qu’il ait ordonné à l’armée US de les déverser sur le Vietnam ?
Oui. Je crois que le gouvernement américain savait que ce défoliant présenterait un danger pour les personnes exposées. Des articles écrits par d’anciens militaires prétendent que le gouvernement était conscient des conséquences néfastes des pulvérisations pour les humains. D’autres articles et d’autres documents encore expliquent que les fabricants de l’AO, comme Monsanto et Dow, savaient que la vie humaine serait affectée d’une manière très négative. Le gouvernement américain a pourtant continué de le déverser et les fabricants ont continué de faire des profits pendant plus de 10 ans au Vietnam.
D’après vous, pourquoi les Etats-Unis ne veulent-ils pas admettre leur responsabilité ?
A mon avis, le gouvernement américain suit la maxime qui dit que “all is fair in love and war” (« En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis »). Les Américains refusent de reconnaître toute responsabilité ou d’admettre toute culpabilité, parce que les faits se sont produits en temps de guerre. Il y a des lois aux États-Unis qui protègent les militaires et leurs sous-traitants civils du risque d’être poursuivis en raison de la guerre et ce quel que soit le préjudice commis. Les Américains ont également déclaré à maintes reprises que la plupart des maladies et des afflictions vécues par les victimes vietnamiennes ne peuvent pas être liées à l’AO de façon certaine. C’est une excuse qu’ils ont utilisée pendant des années – publiquement et en privé. De plus, ils sont préoccupés par les sommes importantes qu’ils auraient à verser aux Vietnamiens pour les soins et le bien-être des victimes ainsi que pour l’environnement. Ironiquement, ils fournissent une assistance médicale à leurs propres vétérans américains pour certaines de ces mêmes maladies.
Les Etats-Unis n’ont jamais admis leur responsabilité. Mais comment expliquez-vous l’aide qu’ils ont apportée (et l’argent dépensé) pour décontaminer quelques-uns des lieux les plus touchés au Vietnam ?
Les Américains n’ont financé qu’une faible part du coût du nettoyage à Da Nang et Bien Hoa. C’est très insuffisant. Je ne pense pas qu’ils soient en train d’admettre qu’ils ont tort. Les sommes allouées par les Etats-Unis ont plutôt une motivation politique.
Que ressentez-vous quand vous voyez les victimes de l’agent orange à Da Nang ?
Chaque fois que je vois une victime de l’agent orange, je suis déchiré. Cela me brise le coeur. Je suis très en colère et je me sens coupable. Des innocents en ont été victimes simplement parce qu’ils (ou leurs parents) vivaient dans la région où il a été pulvérisé. Je ressens la même émotion pour leurs familles. Beaucoup sont extrêmement pauvres. Prendre soin des victimes de l’AO est un travail à temps plein pour les parents, les hôpitaux, orphelinats, etc. Je m’inquiète aussi de constater que les ravages provoqués par l’ AO se perpétuent dans le temps. Nous atteignons la quatrième génération de victimes.
Vous avez beaucoup aidé les victimes de l’AO…
J’assiste les employés de certains orphelinats ici, ou bien j’écris des articles pour sensibiliser les gens. J’aide aussi les victimes en leur donnant de l’amour et du temps, surtout à ceux qui n’ont pas de famille. Beaucoup manquent de soutien moral. Jouer, partager un sourire est, à mon avis, aussi thérapeutique et utile que des soins médicaux. Je vis à Da Nang depuis trois ans. Quand j’ai réalisé que la guerre menée par les Etats-Unis au Vietnam avait eu des conséquences dramatiques, j’ai décidé de revenir pour faire les choses correctement. J’ai déménagé mon entreprise à Da Nang et je vis ici à plein temps. Je me suis engagé à aider les victimes de l’AO, dans cette ville et dans tout le Vietnam.
[Note]* Le 10 août 1961, l’armée américaine déversait pour la première fois des défoliants sur le centre du Vietnam dans la province de Kontum. ll s’agissait d’un ultime test. Cinq mois plus tard, les premiers épandages « officiels » de l’opération Ranch Hand inauguraient la plus grande guerre chimique de toute l’histoire de l’humanité. Symbole de la mort lente tombée du ciel, l’agent orange, contenant la dioxine toxique, a été le plus employé et est devenu synonyme de « défoliant ». La paix est établie au Vietnam depuis trente-six ans mais la guerre est là, omniprésente. D’anciens soldats vietnamiens et américains et des habitants des zones défoliées souffrent toujours de maladies que la science a liées à une exposition aux herbicides. Pire encore, peut-être : de nouvelles victimes apparaissent parmi les enfants nés au XXIe siècle.
A propos de l’auteur Vuong Bach Lien est étudiante en journalisme (ULB). Elle a notamment travaillé pour le Viet Nam News, le quotidien national en anglais au Vietnam.
Source : http://www.grotius.fr/au-vietnam-36...
CVN - 23/9/2011
Le Vietnam et les États-Unis ont organisé, le 22 septembre à Hanoi, la 6e réunion du Comité consultatif mixte (Joint Advisory Committee-JAC), pour discuter des mesures de règlement des conséquences de l’agent orange/dioxine.
Le JAC est un forum entre scientifiques de haut niveau des deux pays autour de l’agent orange/ dioxine, afin de donner des conseils pertinents aux décideurs politiques des deux gouvernements.
L’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, David Shear, a hautement apprécié les efforts et la décision du gouvernement vietnamien d’établir une coopération suivie autour de ce problème de la dioxine, avant d’affirmer qu’il s’agissait aussi d’une bonne occasion pour les deux gouvernements d’examiner les résultats de six années d’activité du JAC.
Les deux parties ont passé en revue le processus de coopération dans le traitement des zones hautement contaminées par la dioxine à Dà Nang, Phu Cat (province de Binh Dinh, Centre) et Biên Hoà (Dông Nai, Sud). Elles ont également abordé les programmes et thèmes de recherche scientifique ainsi que le programme d’action national pour le règlement des conséquences de la dioxine d’ici 2015 et orientations pour 2020. Ce plan d’action comprend l’évaluation de la toxicité par localités, ses séquelles sur les ressources naturelles, le traitement des régions gravement polluées, le rétablissement de l’écosystème.
Selon le Docteur Lê Kê Son, chef du cabinet du Comité national de pilotage sur le règlement des conséquences de l’agent orange/ dioxine (bureau de pilotage N°33) et chef adjoint du Département général de l’environnement, « le JAC a réalisé des progrès remarquables dans le règlement des conséquences de ce toxique au Vietnam ces cinq dernières années ».
Le problème de l’agent orange/ dioxine au Vietnam a été soumis à la Chambre des représentants et au Sénat américains. Actuellement, de nombreux services et organisations internationales s’intéressent à ce problème et participe au traitement. La participation active des États-Unis a contribué à rendre plus efficace les activités de dépollution et de réhabilitation des sites contaminés.
Hà Minh
Source : http://lecourrier.vnanet.vn/default...
AVI - 02/09/2011
Répondant à l’appel « Agir pour les victimes de l’agent orange au Vietnam », la diaspora vietnamienne et les cadres de l’ambassade du Vietnam en Thaïlande ont collecté 13.160 dollars, somme qui sera remise aux victimes vietnamiennes.
A cette occasion, l’ambassadeur du Vietnam en Thaïlande, Ngo Duc Thang a rappelé le crime barbare qu’a constitué l’épandage par l’armée américaine de ce toxique chimique au Vietnam il y a 50 ans, substance qui a laissé de terribles conséquences sur des générations de Vietnamiens et sur l’environnement.
Il a constaté la bienfaisance des Viet kieu ainsi que de la diaspora vietnamienne en Thaïlande. Il a également appelé les organisations et individus dans le monde à agir pour soutenir les victimes de l’agent orange/dioxine du pays.
Ces derniers jours, les représentants des Viet kieu des villes et provinces thailandaise de Nong Khai, de Sakon Nakhon, de Chiang Mai, de Khon Kaen, de Kalasin et de Bangkok... sont allés au siège de l’ambassade du Vietnam en Thaïlande pour verser leurs aides.
Source : http://fr.vietnamplus.vn/Home/Souti...
AVI - 25/08/2011
La collection « Stigmates de la guerre au Vietnam » du photographe japonais Murayama Yasufumi sera présentée en novembre à Séoul.
Cette collection qui comprend 60 photos est le résultat de 14 années de travail autour du thème de la période d’après-guerre au Vietnam, des douleurs subies par les populations. L’exposition se tiendra du 12 au 19 novembre à Art Space Seogyo, Séoul. L’entrée sera gratuite.
« Pendant la guerre au Vietnam, la République de Corée a envoyé 320.000 soldats ; et comme les habitants du Japon ou d’autres pays, la jeune génération sud-coréenne actuelle ne s’intéresse pas à ce qui a trait à la guerre », a déclaré Murayama au journal Tuôi Tre (Jeunesse), lors d’une rencontre tenue le 23 août à Hanoi.
« Cette exposition présentera des images de blessures, de vestiges de guerre, de douleurs sur les visages... L’objectif est d’envoyer au public sud-coréen le message suivant : la guerre est terminée, mais toutes les plaies ne sont pas refermées. Ce sera aussi un message de paix adressé à tout le monde », a-t-il dit.
Murayama Yasufumi a déjà exposé des images de victimes de l’agent orange au Musée des vestiges de la guerre, à Hô Chi Minh-Ville, en 2009. En 2004, il a laissé une image émouvante dans le coeur de nombreux Vietnamiens, lorsqu’il est resté au Parc du 23 septembre (Hô Chi Minh-Ville) pour inciter la population à signer une pétition intitulée « Signature pour la justice » en vue de soutenir les victimes de l’agent orange.
Source : http://fr.vietnamplus.vn/Home/Photo...
CVN - 21/08/2011
Len Aldis, président de l’Association d’amitié Grande-Bretagne-Vietnam, est un fidèle ami des Vietnamiens, et plus particulièrement de victimes de l’agent orange/dioxine. Il affirme constamment que les États-Unis doivent assumer leur responsabilité pour, entre autres, indemniser ces derniers.
Âgé de plus de 80 ans, Len Aldis vient souvent au Vietnam pour aider les victimes de ce défoliant. D’après lui, le pays compte 4,8 millions de victimes dont un grand nombre sont des femmes et des enfants, de tous âges, qui vivent malades et dans la pauvreté. Ils ont besoin d’une assistance de notre aide, affirme Len Aldis.
Le président de l’Association d’amitié Grande-Bretagne-Vietnam et ses amis ont assisté les victimes vietnamiennes depuis une vingtaine d’années. Au Vietnam pour la première fois en 1989, depuis il a rencontré chaque année des victimes, prenant des initiatives pour collecter des fonds en organisant expositions, courses et autres évènements caritatifs. En Grande-Bretagne, il a organisé des campagnes d’appel au boycott des compagnies ayant fabriqué et fourni ce défoliant toxique à l’armée américaine.
S’exprimant sur le procès intenté contre ces compagnies par les victimes vietnamiennes, il considère que rien ne permet d’hésiter pour condamner tous ceux qui ont endossé une responsabilité dans ce drame qui se perpétue depuis un demi-siècle déjà au Vietnam, mais aussi ailleurs. « En tant qu’ami fidèle, je suis particulièrement préoccupé par le fait que depuis la cinquantaine d’années du début des épandages d’agent orange, les victimes de la dioxine comme leurs familles n’ont toujours pas été indemnisées malgré le soutien des amis étrangers, y compris de députés américains », souligne Len Aldis.
Lors de la 2e conférence internationale des victimes de l’agent orange qui a eu lieu récemment à Hanoi, il a proposé sept mesures pour soutenir les victimes vietnamiennes dans leur lutte pour la justice. Il a appelé la communauté internationale à boycotter et à prononcer un embargo des produits de Monsanto. Il a envoyé une lettre au président de cette compagnie, Hugh Grant, ainsi qu’à chaque bureau de cette dernière dans le monde, afin de demander une indemnisation des victimes vietnamiennes.
Il a également organisé une pétition en ligne pour soutenir les victimes vietnamiennes dans leur procès contre ces compagnies américaines, sur le site web de l’Association d’amitié Grande-Bretagne-Vietnam (www.lenaldis.co.uk). Selon lui, une pétition est simple dans son principe comme sa mise en oeuvre, mais sera très efficace pour soutenir les victimes de la dioxine.
Selon l’Association des victimes de l’agent orange du Vietnam (VAVA), ce sont 80 millions de litres de défoliants qui ont été épandus par l’armée américaine sur les théâtres d’opération au Vietnam entre 1961 et 1971, ce qui représente près de 400 kilos de dioxine. Environ 4,8 millions de Vietnamiens ont été contaminés par celle-ci, dont environ trois millions en sont des victimes directes. Plusieurs études réalisées par des scientifiques vietnamiens comme étrangers montrent que le taux de cancers et de malformations congénitales au sein des 2e et 3e générations de personnes exposées à l’agent orange/dioxine est très élevé par rapport à la moyenne nationale.
Hà Minh
Source : http://lecourrier.vnagency.com.vn/d...
AVI - 08/08/2011
La 2e conférence internationale des victimes de l’agent orange/dioxine a été inaugurée lundi, à Hanoi, à l’occasion du 50e anniversaire du début de l’épandage de ce défoliant au Vietnam (10 août 1961).
Organisée par l’Association des victimes de l’agent orange/dioxine du Vietnam (VAVA), cette conférence de deux jours regroupe 100 délégués de 30 organisations venus de 25 pays et territoires de par le monde, ainsi que des victimes, des scientifiques, des ambassadeurs, des représentants d’organisations internationales au Vietnam...
Elle est honorée de la présence de Nguyen Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République, présidente d’honneur de la VAVA. Le Premier ministre Nguyen Tan Dung y a envoyé une corbeille de fleurs.
Les participants partagent des expériences et définissent des plans d’action pour aider les victimes à surmonter leurs handicaps.
Le règlement du problème de l’agent orange/dioxine est lié actuellement à l’aspiration de tous de vivre dans un environnement sain. Il s’agit non seulement d’un problème de justice, mais encore d’un problème humanitaire qui demande de la conciliation et du développement de relations entre tous les peuples qui ont traversé des guerres, a souligné à la cérémonie inaugurale, Nguyen Van Rinh, président de la VAVA.
Bien que plusieurs blessures de guerre ont été pansées, celle de l’agent orange/dioxine est encore à vif, a-t-il poursuivi.
C’est la lutte sans relâche des victimes vietnamiennes comme des peuples progressistes et épris de paix dans le monde entier, a-t-il affirmé, ajoutant que cette lutte s’était concrétisée par la naissance d’une série d’organisations d’aide aux victimes qui ont mené des activités efficaces dans le soutien matériel et moral en leur faveur ainsi que dans leur procès en cours contre des compagnies chimiques américaines.
Le peuple vietnamien, notamment les victimes, prennent en haute considération l’aide des amis internationaux, a estimé Nguyen Van Rinh. Le gouvernement vietnamien a, avec l’aide des organisations internationales, construit 17 centres de soin et de réhabilitation fonctionnelle à l’intention des victimes, dans l’ensemble du pays. Des dizaines d’autres sont en construction, selon lui.
A cette occasion, tous les délégués ont levé la voix pour soutenir la VAVA dans le combat juridique en cours. Mme Jeanne Mirer, présidente de l’Association internationale des juristes démocrates, coordinatrice du Comité de mobilisation de l’aide et de la responsabilité envers les victimes de l’agent orange/dioxine du Vietnam, a affirmé que les victimes étaient les pionniers dans ce combat. La VAVA, avec des centaines de milliers de membres, a témoigné de sa force afin de représenter toutes les victimes de l’agent orange/dioxine du Vietnam, a-t-elle poursuivi.
Mardi, à l’issue de la 2e conférence internationale des victimes de l’agent orange/dioxine, un appel international sera adopté. Les délégués rendront visite aux victimes dans le village Huu Nghi (Amitié), et visiteront une exposition de livres sur le thème de l’agent orange.
Source : http://fr.vietnamplus.vn/Home/Confe...
AVI - 22/06/2011
L’Association des victimes de l’agent orange/dioxine du Vietnam (VAVA) a lancé un appel au soutien à l’occasion du 50e anniversaire du début des épandages de ce produit toxique par l’armée américaine durant la guerre au Vietnam (10 août 1961).
Elle a appelé le peuple vietnamien et les amis étrangers à accorder son soutien aux victimes vietnamiennes de l’agent orange/dioxine dans leur vie quotidienne, ainsi que dans leur combat pour la justice.
Lors de la première journée des 50 jours du mouvement d’action pour les victimes vietnamiennes, mais aussi pour que justice leur soit rendue, la VAVA a demandé à la partie américaine d’assumer sa responsabilité des conséquences de l’agent orange sur le peuple vietnamien.
Elle a demandé aux compagnies chimiques américaines ayant fabriqué et vendu ce toxique à l’armée américaine pendant la guerre au Vietnam, à savoir Dow Chemical et Monsanto, de reconnaître leur tort.
La VAVA a souhaité et salué les sentiments comme les activités des habitants vietnamiens et des amis étrangers en faveur des victimes de l’agent orange.
La vérité a été rendue publique. La justice devrait être respectée. Le soutien et l’aide aux victimes vietnamiennes de l’agent orange/dioxine ainsi qu’à celles souffrant des armes chimiques dans le monde contribuent activement à l’oeuvre de protection de la justice et de la paix dans le monde.
Depuis la fin de la guerre au Vietnam il y a 36 ans et malgré les soutiens de nombre d’organisations et de particuliers vietnamiens et étrangers, les victimes de l’agent orange restent les plus pauvres et les plus misérables.
Pendant dix ans (1961-1971), l’armée américaine a épandu sur les champs de bataille au Sud du Vietnam un total de 80 millions de litres de défoliants, contenant 400 kilogrammes de dioxine. Environ 4,8 millions de Vietnamiens ont été ou sont encore exposés à la dioxine, dont 3 millions en sont des victimes directes, selon la VAVA.
Source : http://fr.vietnamplus.vn/Home/Appel...
La Croix - mardi 04/01/2011
L’agent orange a été déversé sur 20% des forêts du Sud-Vietnam et aurait touché de deux à quatre millions de personnes.
Les États-Unis doivent commencer cette année les opérations de décontamination de l’ancienne base militaire de Danang, l’un des trois principaux sites contenant de l’agent orange, produit défoliant toxique, utilisé par les Américains pendant la guerre du Vietnam.
L’accord, signé jeudi 30 décembre, « confirme la volonté mutuelle des deux gouvernements de coopérer dans l’espoir que la décontamination puisse commencer en juillet 2011 et être terminée en octobre 2013 », indique le communiqué.
Washington a mis de côté 17 millions de dollars pour cette opération qui devrait, au total, coûter 34 millions de dollars, a précisé l’ambassadeur américain Michael Michalak. Sur le principe, cette action fait suite à la visite de George W. Bush au Vietnam en 2006.
400 000 hectares de terres agricoles touchées
À la clé, outre de meilleures conditions écologiques et agricoles pour les ruraux vivant en périphérie de Danang, c’est l’occasion de mettre fin à un drame : la naissance d’enfants handicapés mentaux ou malformés.
Tout a commencé en 1961, quand, face aux difficultés militaires des Américains, le président John Kennedy a donné son feu vert pour que les forces américaines et sud-vietnamiennes utilisent un produit chimique, l’agent orange, afin de défolier les forêts, abris naturels, et les plantes cultivées, sources d’alimentation des soldats du Vietcong.
Au total, selon l’Académie nationale des sciences des États-Unis, près de 80 millions de litres de ce défoliant ont été déversés sur 20% des forêts du Sud-Vietnam et 400 000 hectares de terres agricoles.
Contaminé par des dioxines
Aujourd’hui encore, déterminer le nombre exact de morts, blessés ou handicapés victimes de ces bombardements reste difficile. Toutefois, l’Association d’amitié franco-vietnamienne ou le Comité international de soutien aux victimes vietnamiennes de l’agent orange estiment que l’herbicide a touché, directement ou indirectement, de deux à quatre millions de personnes.
En 2006, dans International Journal of Epidemiology, une équipe australienne concluait, après avoir procédé à une analyse de toutes les publications biomédicales réalisées sur ce sujet, que « l’exposition des parents à l’agent orange semblait être associée à un risque accru de naissances anormales ». Pour d’autres auteurs, l’agent orange est aussi à l’origine de cécités, diabète et cancers (prostate, poumon).
La question est complexe et toujours controversée. L’agent orange est un mélange de deux herbicides, contaminés lors de leur fabrication par des dioxines, dont la fameuse dioxine de Seveso ou TCDD. Or, cette dernière peut être à l’origine de cancers du sang (leucémies).
En 1997, le Centre international de recherche contre le cancer (OMS) l’a classé comme cancérigène, tandis qu’en 2003 l’Institut de médecine de l’Académie américaine des sciences a reconnu que l’exposition à l’agent orange pouvait engendrer certaines leucémies. Molécule chimiquement très stable, on sait que, chez l’animal, la dioxine ingérée avec l’alimentation s’accumule dans les graisses.
Présente en grande quantité dans le sol
Sur les lieux où elle a été pulvérisée et, a fortiori, aux endroits où elle a été stockée et transvasée dans les avions et hélicoptères épandeurs – c’est le cas de la base de Danang –, elle est encore présente en grande quantité dans le sol (jusqu’à 2,5 m de profondeur), les sédiments et les nappes phréatiques.
« Pour s’en débarrasser, il y a deux techniques, lourdes, longues et coûteuses : le grattage du sol, puis son incinération à haute température (1000 °C) dans des fours transportables, ou bien la dépollution au moyen de bactéries et de champignons capables de dégrader les dioxines », explique Pierre Vermeulin, chimiste honoraire au CNRS.
Cette dernière stratégie a été testée, avec un succès mitigé, par Dang Thi Cam Ha, chimiste de l’université de Hanoï. En laboratoire, 90% de la dioxine ont été dégradés en une semaine, tandis que, dans la nature, 30% des dioxines ont été détruites au bout de trois mois.
En attendant, les spécialistes recommandent de laver les légumes, de ne pas manger de poisson ou d’en enlever la graisse, ainsi que celle des canards, de fermer les bassins d’aquaculture situés autour des anciennes bases militaires.
Denis Sergent
HANOI — Agence France Presse - 30/12/2010
Le Vietnam et les Etats-Unis voudraient commencer mi-2011 les opérations de décontamination d’une des principales zones affectées par l’agent orange, produit chimique toxique utilisé par les Américains pendant la guerre du Vietnam, a indiqué jeudi l’ambassade américaine à Hanoï.
Un accord signé entre les deux pays « confirme la volonté mutuelle des deux gouvernements de coopérer dans l’espoir que la décontamination puisse commencer en juillet 2011 et être terminée en octobre 2013 », a indiqué le communiqué.
L’accord porte sur la décontamination de l’ancienne base américaine de Danang, dans le centre du Vietnam, une des trois principaux sites contaminés.
Washington a mis de côté cette année 17 millions de dollars pour cette opération qui devrait au total coûter 34 millions de dollars, a précisé l’ambassadeur américain Michael Michalak.
L’agent orange, défoliant contenant de la dioxine, avait été utilisé de 1961 à 1971 par dizaines de millions de litres par les Etats-Unis pour détruire la forêt et les cultures qu’utilisait la guérilla vietnamienne.
Selon les associations de victimes, l’herbicide, susceptible de provoquer des cancers, de la cécité, des maladies de peau ou des malformations physiques, a touché directement ou indirectement de deux à quatre millions de personnes.
Source : AFP
Titre : Agent Orange, Apocalypse Viêt Nam
Auteur : André BOUNY
Préface : Howard ZINN
Avant-propos : William BOURDON
N° ISBN : 978-2-917112-11-3
Sortie en juin 2010
Présentation de l’auteur
André BOUNY est né handicapé, atteint de spina-bifida, dans la campagne pauvre du sud de la France. Suivant des études paramédicales (en odontologie) à Paris, il proteste contre la guerre qui fait rage au Viêt Nam, dans la rue et par ses peintures exposées au Grand Palais.
Ému par la découverte de ce pays ravagé par la guerre, où il rencontre mutilés et malades, il fonde en 1997 l’association caritative DEFI Viêt Nam, (Donner Ensemble Former Informer), qui s’engage également dans la campagne contre les mines antipersonnel. Quelque 300 tonnes d’équipement médical, recueillies et mises en conformité, sont expédiées par bateaux (électrocardiographes, lits médicalisés, fauteuils roulants, à destination de services de chirurgie et de radiologie, de maternités, cabinets dentaires, etc). L’association à but non lucratif pourvoit aussi à la formation de personnel médical vietnamien en France, facilite le parrainage d’enfants (une petite fille issue d’une famille misérable est récemment devenue institutrice) ; informe sur l’Agent Orange et distribue des aides aux victimes de ce poison chimique contenant de la dioxine.
André enchaîne les voyages au Viêt Nam où il adopte deux enfants. En 2004, il adresse une lettre ouverte à John Kerry, diffusée dans la presse internationale. Puis il constitue et conduit le Comité International de Soutien aux victimes vietnamiennes de l’Agent Orange (CIS) qui comprend de très nombreuses personnalités dans des domaines d’expertises variés. Infatigablement, il explique les conséquences de ce poison dans tous les médias qui osent en parler (radios, télés, journaux et sites Internet). Il est intervenu lors des trois éditions des Rencontres Internationales pour le Désarmement Nucléaire, Biologique et Chimique (RID-NBC), mais aussi en d’autres lieux prestigieux comme la Cité de l’Espace, et même à l’ONU lors de la 4e session du Conseil des droits de l’homme.
Son livre se fonde sur 40 ans d’expérience et d’intérêt porté au peuple et à la culture du Viêt Nam, comme à son histoire.
Résumé de l’ouvrage
Si l’histoire de l’utilisation des poisons, (venins et toxiques) remonte à la nuit des temps, la synthèse chimique a permis d’en démultiplier les effets maléfiques. Il est un fait largement ignoré que la guerre du Viêt Nam fut la plus grande guerre chimique de l’histoire de l’Humanité. L’objet de ce livre est d’expliquer précisément comment et pourquoi. On y apprend de quelle façon, aujourd’hui encore, un demi-siècle après le début des épandages, la dioxine pénètre dans l’organisme, quelles maladies elle engendre, et les terribles effets tératogènes qu’elle inflige aux enfants.
La description scientifique des agents chimiques utilisés est aussi précise que la technologie méthodique mise en œuvre. Celle de l’effroyable catastrophe écologique fait prendre conscience que la destruction du règne végétal précède et précipite une dévastation plus terrible encore.
Les nombreuses photographies exceptionnelles, signées de très grands noms, illustrent l’ampleur de la tragédie actuelle. Cartes géographiques, documents d’archives inédits et témoignages états-uniens viennent démontrer l’intentionnalité de ce véritable écocide. L’auteur propose en outre un nouveau calcul renversant du volume des agents chimiques déversés au Viêt Nam. Dans cet ouvrage exhaustif, il aborde la partie juridique avec les procédures intentées au nom des victimes vietnamiennes dans un total silence médiatique.
À l’image du Tribunal international d’opinion qui s’est tenu en 2009 à Paris, ce livre a pour but d’informer le public, premier pas d’une prise de conscience sur la route de la réparation des torts et des souffrances, car il existe aussi un espoir…
Un document bouleversant, comme l’Histoire officielle ne la raconte jamais, pour comprendre l’ampleur de la tragédie que vivent au quotidien une multitude de victimes de l’Agent Orange.
Source : http://www.editionsdemilune.com/age...
06/04/2006
Réunion pour la justice. La conférence internationale de soutien aux victimes de l’agent orange/dioxine (VAVA) s’est déroulée les 28 et 29 mars 2006 à Hanoi. Organisée conjointement par l’Association des vétérans vietnamiens et l’Union des associations d’amitié du Vietnam, elle a rassemblé plus de 150 délégués venus de divers pays dont Etats-Unis, France, Corée du sud, Australie, Canada, Nouvelle-Zélande...
Il s’agissait d’une tribune internationale dont le but était de défendre non seulement les victimes vietnamiennes mais aussi celles d’autres pays, de sauvegarder non seulement une génération mais aussi plusieurs générations, de protéger non seulement la vie des victimes mais aussi un monde de paix et de justice. L’objectif aussi était d’appeler l’opinion nationale et internationale à s’intéresser davantage aux victimes de l’agent orange/dioxine du Vietnam et a les soutenir dans leur procès contre les sociétés américaines ayant fabriqué et commercialisé ce produit chimique. Les délégués ont insisté sur le fait que les produits chimiques à forte teneur en dioxine répandus par les G.I’S américains pendant la guerre au Vietnam étaient extrêmement toxiques. Ils ont eu des effets dévastateurs sur la vie et la santé de millions de personnes ainsi que sur leurs descendants.
Bui Tho Tân, victime de l’agent orange vivant dans la province de Thai Binh, a dit : « Mes enfants et moi avons dû subir beaucoup de douleurs depuis 1968. Je voudrais appeler les gouvernements, les organisations internationales et nationales, organisations humanitaires, religieuses à nous aider à surmonter les séquelles de l’agent orange, à mettre en garde ceux qui ont l’intention d’utiliser des produits chimiques toxiques pour exterminer l’humanité afin que plus jamais de tels actes ne se reproduisent".
Les délégués de Corée du Sud ont affirmé que certains de leurs vétérans ayant combattu au Vietnam étaient atteint de maladies dont la cause restait indéterminée. L’utilisation de l’agent orange par l’armée américaine fut un acte de violation du protocole de Genève de 1925 qui interdit l’utilisation de produits chimiques pendant la guerre. Nous demandons au gouvernement américain d’indemniser les victimes de l’agent orange conformément à la loi.
Daniel J. Shea, vétéran ayant servi dans les marines en 1968 et 1969, a confié : « En 1968 j’étais basé dans les provinces de Da Nang, Phu Bai et Quang Tri. A mon retour aux Etats-Unis, je me suis marié et, malheureusement, mes deux enfants, contaminés par l’agent orange, sont décédés. Leur mort ainsi que celle de nombreux autres exigent réparation et reconnaissance devant la justice ».
M. Art Connolly (Canada) a dit : des recherches menées des défoliants réalisées au Canada ont montré que ces produits a eu des effets dévastateurs sur la santé et l’environnement. Pour cette raison, il a lancé un appel pour que justice soit rendue aux victimes de l’agent orange. Il soutien le procès intenté par les Vietnamiens et demande de les dédommager pour les préjudices subis.
Mme Joan A. Duffy Newberry (vétéran américain) : « je demande que la justice soit rendue aux victimes de l’agent orange. Car ainsi, cette condamnation des compagnies chimiques américaines fera jurisprudence et permettra aussi de condamner des fabriqué ou utilisé l’agent orange. D’autre part, c’est préserver les générations futures de ce toxique.
Les participants à la conférence internationale de soutien aux victimes de l’agent orange ont lancé un appel à la lutte pour la justice, reconnaissant la légitimité des demandes des victimes vietnamiennes.
Un appel a été rendu. Il souligne que l’agent orange/dioxine déversé dans le Sud du Vietnam par l’armée américaine durant la guerre a laissé de graves séquelles sur l’homme et l’environnement. Les fabricants de produit chimiques, dans un but ...cantile, ont grossièrement violé la loi internationale et les droits de l’Homme. Il faut qu’ils indemnisent les victimes, Les conférenciers ont appelé les peuples du monde à soutenir la lutte des victimes vietnamiennes, les gouvernements, organisations internationales, ONG et nations à les aider et à soutenir le Vietnam pourqu’ils puissent surmonter les graves conséquences laissées par les produits chimiques. Les délégués ont été mécontents de la décision du juge Weistein qui a débouté la plainte des victimes vietnamiennes de l’agent orange.
Pendant cette conférence, le Front de la Patrie du Vietnam a envoyé une lettre ouverte au tribunal de deuxième instance No2 appartenant au tribunal fédéral des Etats-Unis. Elle a appelé ce tribunal, pour la réalité, à accepter la plainte des victimes dans un souci d’égalité et de justice.
Bich Van
Source : http://vietnam.vnanet.vn/vnp/fr-fr/...
Hanoi, le mercredi 29/03/2006
La victoire obtenue en janvier dernier par des milliers d’anciens combattants sud-coréens, victimes des ravages provoqués par l’agent orange, contre les firmes Dow Chemical et Monsanto, a ravivé l’espoir de centaines de familles vietnamiennes. Ainsi à l’occasion hier de l’ouverture de la première conférence internationale sur l’agent orange au Vietnam, organisée sous l’égide de l’Association vietnamienne des victimes de l’agent orange (VAVA), les détails de cette victoire juridique étaient rappelés. Après avoir affirmé l’existence d’un lien entre l’exposition au défoliant toxique et la survenue de onze maladies (dont les cancers du poumon, du larynx et de la prostate), les magistrats sud coréens ont au terme d’une longue procédure condamné les deux firmes américaines à verser un total de 62 millions de dollars aux anciens combattants coréens victimes de l’agent orange.
Aujourd’hui, les Vietnamiens, dont des centaines de familles ont été meurtries par les ravages du défoliant, espèrent pouvoir un jour bénéficier d’une telle reconnaissance. Six pays sont aujourd’hui représentés à Hanoi : les anciens ennemis se sont en effet réunis autour d’une cause commune. Les Vietnamiens ne sont en effet pas seuls dans leur combat : des délégations américaines, sud coréennes, canadiennes, australiennes et néo-zélandaises les soutiennent. Dans chaque pays des solutions différentes ont été trouvées pour l’indemnisation des personnes touchées, mais les premiers dédommagements des firmes américaines en 1984 (sans procès) n’auront concerné que les anciens combattants américains, canadiens, australiens et néo-zélandais. Il aura fallu attendre 2006 pour que les victimes du très important contingent coréen, qui se battait aux côtés des Américains, soient indemnisées à leur tour. Désormais, les Vietnamiens souhaitent être entendus. Mais le refus des américains fait état de l’impossibilité de mesurer avec précision le nombre exact de victimes. L’ambassadeur américain à Hanoi, Michael Marine a ainsi lancé récemment : « Le terme « victime de l’agent orange » décrit des situations qui concernent tous les handicapés du pays ! ». Une déclaration qui est aujourd’hui jugée scandaleuse par les personnes présentes à Hanoi pour suivre la confère de la VAVA.
Outre la récente victoire juridique des sud-coréens, les militants en faveur d’une reconnaissance de toutes les victimes de l’agent orange considèrent que leur combat est aujourd’hui conforté par les nombreux scandales similaires que les guerres modernes ont portés, notamment en ce qui concerne les risques liés à la manipulation de l’uranium appauvri.
M.P. © Copyright 2006 http://www.jim.fr
Source : http://www.jim.fr/en_direct/pro_soc...
Janvier 2006
Du 8 au 20 novembre 2004, durant leur offensive sur Fallouja, et malgré la présence de civils, les forces armées des Etats-Unis ont utilisé des bombes au phosphore blanc. Elles avaient déjà été mises en cause pour l’emploi d’armes à l’uranium appauvri, tant dans les deux guerres du Golfe qu’en Afghanistan, en Serbie et au Kosovo. Des méthodes susceptibles de causer des dégâts allant, à long terme, bien au-delà des effets recherchés dans l’immédiat. En témoigne la situation du Vietnam, victime d’épandages d’« agent orange » il y a plus de trente ans.
Entre 1961 et 1971, l’armée américaine a procédé à des épandages massifs de défoliants sur le Vietnam. Il s’agissait de raser le couvert végétal pour empêcher l’adversaire de s’y camoufler, et de détruire les récoltes pour affamer les populations et les combattants. Ce second objectif était explicite : alors que « les opérations de guérilla dépendent étroitement des récoltes locales pour leur approvisionnement », « les agents antiplantes possèdent un haut potentiel offensif pour détruire ou limiter la production de nourriture (1)... ».
Ces défoliants comprenaient essentiellement de l’« agent orange » – lequel contenait de la dioxine, un produit chimique particulièrement toxique. La quantité de défoliants déversés a été réestimée en 2003 par une équipe de chercheurs américains à 77 millions de litres, et celle de la dioxine à près de 400 kg, un chiffre considérable (2). La superficie concernée atteint 2,6 millions d’hectares (ces surfaces ont été « traitées » en moyenne cinq fois, certaines zones ayant reçu jusqu’à dix épandages successifs). Cela représente 10 % de la superficie du Vietnam du Sud et 50 % des forêts de mangrove. Au total, entre 2,1 et 4,8 millions de personnes vivant dans 20 000 villages ont été directement affectées. A titre de comparaison, lors de l’accident de Seveso (3), quelques centaines de grammes de dioxine (probablement moins de 2 kg) se sont répandus pendant vingt minutes sur 1 800 hectares où vivaient 37 000 personnes.
Ce fut, à l’époque, une catastrophe sanitaire et environnementale pour le Vietnam ; cela en est encore une actuellement, car la dioxine, produit chimique très stable, ne se dégrade que lentement, et s’intègre dans la chaîne alimentaire. Ses effets persistent donc dans l’environnement et affectent les habitants des zones sinistrées (4). Depuis quelques années, les dirigeants vietnamiens, les autorités locales, les associations humanitaires et organisations non gouvernementales (ONG) intervenant sur le terrain – comme la Croix-Rouge vietnamienne – ont pris conscience de ce problème majeur de développement aux multiples facettes (5) : humanitaire et sanitaire, socio-économique, environnementale, politique et juridique (6).
Trente ans après l’arrêt des épandages, l’agent orange continue de provoquer des décès, des pathologies d’une extrême gravité, des malformations à la naissance (handicaps physiques et mentaux, membres ou organes surnuméraires ou déficitaires, lésions nerveuses irréversibles, etc.). La Croix-Rouge vietnamienne estime le nombre des victimes à environ 1 million.
Certes, le lien de causalité entre la dioxine et certaines pathologies n’est pas toujours scientifiquement établi. Mais des recherches menées aux Etats-Unis sur les vétérans américains de la guerre du Vietnam ont démontré que la dioxine était responsable de plusieurs pathologies aiguës ou chroniques, notamment de différents types de cancer (7). Au Vietnam, les études généalogiques confirment que les familles dont un ascendant a subi les épandages sont particulièrement affectées par des avortements spontanés et des malformations congénitales.
Toute la population est désormais concernée : du fait des brassages liés aux migrations, le Nord comme le Sud sont touchés. De nombreuses familles ont au moins un de leurs membres handicapé, adulte ou enfant, à qui il faut fournir des soins médicaux et chirurgicaux, une rééducation appropriée, des prothèses, un fauteuil roulant et autres matériels adaptés.
Sur le plan psychologique, les conséquences de l’agent orange se traduisent par un « traumatisme collectif » qui touche l’ensemble du tissu culturel et social. Le handicap peut être perçu par l’entourage comme la manifestation d’un mauvais sort ou la conséquence d’une « faute », d’où des manifestations de rejet des malades par la communauté villageoise. Les victimes ont alors un statut social minoré, qui s’étend aux autres membres de la famille : eux aussi rejetés, les frères et sœurs en bonne santé ne peuvent se marier, etc. De plus, sur les hauts plateaux du centre du Vietnam, région particulièrement touchée par les épandages, vivent des populations dont la culture accorde une place importante à la nature (la forêt, l’eau, etc.) : avec la dégradation ou la destruction des écosystèmes dues à la défoliation, leur univers de référence s’est écroulé.
Les répercussions économiques se révèlent énormes, et la force de travail est affectée. Les adultes jouissant d’une bonne santé doivent consacrer une partie plus ou moins importante de leur temps à s’occuper de leurs proches handicapés. Les enfants malades ont des difficultés à être scolarisés. Les revenus des familles sont réduits, et le coût des soins médicaux aggrave leur situation. Une enquête menée en 2001 dans la province de Quang Tri (en bordure du 17e parallèle, zone particulièrement défoliée) a montré que le revenu par tête des familles comprenant au moins un membre handicapé est moitié moindre que celui des familles non atteintes, et que les dépenses médicales par tête y sont supérieures de 30 % (8).
Il faut alors mettre en place des dispositifs d’aide pour favoriser l’insertion des victimes dans la vie économique et sociale, et leur donner les moyens de subvenir à leurs besoins de base. Il peut s’agir de la formation à certains métiers, exigeant l’adaptation des postes de travail, ou d’un appui à l’accroissement des revenus dans les familles, par exemple par la fourniture d’animaux d’élevage (truies, vaches, bufflesses).
Face à ces problèmes, les autorités vietnamiennes ne restent pas inactives. Le gouvernement fournit ainsi à certaines victimes des allocations allant de 5 à 10 euros par mois (indépendamment des aides éventuellement apportées par les provinces et les districts). C’est peu, même en tenant compte du niveau de vie moyen (530 euros par habitant et par an). Et pourtant, cela représente un budget considérable (quelque 50 millions d’euros, soit 0,5 % des dépenses publiques).
En matière d’environnement, et même si les taux de dioxine dans le sol sont heureusement faibles, des régions entières demeurent impraticables pour les agriculteurs. Une végétation très pauvre, appelée au Vietnam « herbe américaine », recouvre encore les zones d’épandage. Les sols perdus pour les activités humaines doivent être réhabilités, rendus à nouveau aptes à la culture, les forêts et les mangroves doivent être reboisées.
De plus, il subsiste des zones polluées, les hot spots, où l’on trouve de la dioxine à des taux élevés dans le sol ou les sédiments, et dans certains lacs. Ce sont les régions où ont été effectués les épandages les plus massifs (vallée de A Luoi à l’ouest de Hué, près de la frontière laotienne, par exemple), ou encore les espaces de stockage, comme certains aérodromes et leurs abords, où les avions achevaient de larguer leur cargaison avant d’atterrir au retour de missions (Bien Hoa, Da Nang, Hô Chi Minh-Ville, etc.). Dans ces zones, la dioxine a des conséquences sur la santé des animaux et peut se retrouver dans certains aliments (poissons, crevettes, poulets, canards, porcs). On peut aussi la détecter dans le lait maternel, du fait de son recyclage dans la chaîne alimentaire. Des mesures doivent être prises pour protéger les populations et leurs activités économiques : une décontamination s’impose, les populations doivent être informées et éventuellement déplacées.
Face à l’ampleur du désastre, la question de fond reste celle des responsabilités. Un tournant a été pris avec la création à Hanoï, le 10 janvier 2004, de l’Association vietnamienne des victimes de l’agent orange/dioxine (9). Dès sa création, cette association et des victimes ont déposé (30 janvier) devant la cour de justice du district est de New York une plainte contre les 36 entreprises ayant fabriqué l’agent orange pour l’armée américaine (10). Parmi ces sociétés, les célèbres Monsanto (11) et Dow Chemical. Les motifs juridiques sont nombreux : violations des lois internationales, crimes de guerre, fabrication de produits dangereux, dommages tant involontaires qu’intentionnels, enrichissement abusif, etc. Les plaignants réclament des dommages et intérêts pour les lésions personnelles subies, les morts, les naissances d’enfants malformés, ainsi que pour la nécessaire décontamination de l’environnement et la restitution des profits. Pour l’instant, cette plainte, examinée uniquement du point de vue de sa recevabilité, a été rejetée par le tribunal, en première instance, le 10 mars dernier.
Les plaignants ont aussitôt interjeté appel, leur objectif étant non seulement d’obtenir réparation pour les souffrances endurées, mais aussi de voir la « communauté internationale », et notamment les Etats-Unis, réparer un scandaleux oubli de l’histoire « officielle ». Dans cet esprit, ce procès ne peut être qu’un premier pas, car, au-delà des victimes et des entreprises chimiques, des épandages d’agent orange concernent avant tout et surtout deux Etats, les Etats-Unis et le Vietnam, le premier ayant commis un crime de guerre, le second ayant été atteint dans sa population et dans sa terre. Elle pose donc les questions de l’efficacité du droit humanitaire et de l’impérieuse nécessité de réparer les dommages de guerre.
Francis Gendreau, Président de l’Association d’amitié franco-vietnamienne (AAFV)
Notes :
(1) Quartier général du ministère des armées, « Training circular no 3-16. Employment of riot control agents flame, smoke, antiplant agents, and personnel detectors in counterguerilla operations », Washington DC, avril 1969.
(2) Lire Jeanne Mager Stellman et al., « The extent and patterns of usage of agent orange and other herbicides in Vietnam », Nature, Londres, 17 avril 2003.
(3) Ville située en Italie, près de Milan, où un accident se produisit en juillet 1976 à l’usine Icmesa, dans un réacteur chimique produisant du chlorophénol, avec émission d’un nuage de vapeurs contenant de la dioxine.
(4) Lire Schofield Coryell, « Au Vietnam, l’agent orange tue encore », Le Monde diplomatique, mars 2002.
(5) Dans cette perspective, l’AAFV a organisé une conférence internationale à Paris au Sénat, les 11 et 12 mars 2005, et a publié un ouvrage, L’agent orange au Vietnam. Crime d’hier, tragédie d’aujourd’hui, Tirésias, Paris, 2005.
(6) Lire Monique Chemillier-Gendreau, « Dommages de guerre à géométrie variable », Le Monde diplomatique, octobre 2003.
(7) Le gouvernement des Etats-Unis n’a jamais reconnu sa responsabilité, non seulement vis-à-vis de ses vétérans (lire Howard Zinn, « L’ultime trahison », Le Monde diplomatique, avril 2004), mais aussi vis-à-vis des victimes vietnamiennes.
(8) Voir Michael G. Palmer, « The legacy of agent orange : empirical evidence from central Vietnam », Social Science and Medicine, Leicester, Royaume-Uni, no 60, mars 2005.
(9) www.vava.org.vn
(10) Le texte de cette plainte est disponible sur le site www.nnn.se/vietnam/environ.htm, dans la rubrique « Open Forum ».
(11) C’est aussi Monsanto qui fabrique le Roundup Ultra, le défoliant utilisé en Colombie.
Source http://www.monde-diplomatique.fr/20...
Samedi 2 avril 2005
Reportage d’Alexis Duclos sur les effets de l’agent Orange au Vietnam
A lire sur : http://www.vn.refer.org/vietnam/art...