Femmes et guerres

Dead Forests, Dying People : Agent Orange & Chemical Warfare in Vietnam

December 12, 2011

Fred A. Wilcox

Photographs by Brendan B. Wilcox

In the abo­mi­na­ble his­tory of war, with the sole excep­tion of nuclear wea­pons, never has such an inhu­man fate ever before been reser­ved for the sur­vi­vors.

—Dr. Ton That Tung, Vietnamese research scien­tist

Making their way through Vietnam’s dense jun­gles, U.S sol­diers heard a caco­phony of squaw­king birds, chat­te­ring mon­keys, and insects buz­zing like high vol­tage wires. But after C-123 cargo planes swoo­ped low over the trees, satu­ra­ting them with Agent Orange, the ground was lit­te­red with decaying jungle birds, para­ly­zed and dying mon­keys. Clusters of dead fish shim­me­red like but­tons on the sur­face of slow-moving streams. Years later, vete­rans will recall being soaked, like the trees, when air­craft jet­ti­so­ned their her­bi­ci­des. They will remem­ber fee­ling dizzy, blee­ding from the nose and mouth, suf­fe­ring from debi­li­ta­ting skin rashes and vio­lent hea­da­ches after being expo­sed to Agent Orange, an her­bi­cide conta­mi­na­ted with TCDD-dioxin, a car­ci­no­ge­nic, fetus defor­ming, and quite pos­si­bly muta­ge­nic che­mi­cal.

Vietnamese caught in the path of her­bi­cide mis­sions com­plai­ned that they felt faint, bled from the nose and mouth, vomi­ted, suf­fe­red from numb­ness in their hands and feet, and expe­rien­ced migraine-like hea­da­ches. They said that farm ani­mals grew weak, got sick, and even died after being expo­sed to defo­liants. In late 1967, fol­lo­wing a period of mas­sive use of Agent Orange in Vietnam, Saigon news­pa­pers began publi­shing reports on a new birth abnor­ma­lity, cal­ling it the “egg bundle-like fetus.” One paper, Dong Nai, publi­shed an arti­cle about women giving birth to still­born fetu­ses, with a pho­to­graph of a dead baby whose face was that of a duck. There were accounts of babies being born with two heads, three arms and 20 fin­gers ; babies with heads like sheep or poo­dles ; babies with three legs. The Saigon govern­ment argued that these birth defects were caused by some­thing called “Okinawa bac­te­ria.” Peasants whose fami­lies had lived on the same land for gene­ra­tions said they’d never encoun­te­red such strange phe­no­mena. The US dis­mis­sed these com­plaints as com­mu­nist pro­pa­ganda.

On April 30, 1975, North Vietnamese tanks sma­shed into the grounds of the pre­si­den­tial palace in Saigon, ending our nation’s lon­gest, second most expen­sive, and most divi­sive conflict since the Civil War. Approximately 58,135 Americans had been killed in action, 304,704 were woun­ded, and 2,231 were mis­sing in action. More than 5 mil­lion Vietnamese were killed and woun­ded, lea­ving 131,000 war widows and 300,000 orphans.1

Angry over the out­come of the war, as though the Vietnamese had tri­cked the United States into inva­ding their coun­try and then refu­sed to fight fairly, the U.S govern­ment impo­sed an embargo on trade with Vietnam, blo­cked pri­vate relief pro­grams for that war-torn coun­try, and found other ways to punish its former enemy. From 1961, when the mili­tary first began using her­bi­ci­des in Vietnam, until 1970, when it sus­pen­ded the use Agent Orange, che­mi­cal war­fare turned Vietnam’s majes­tic triple-canopy jun­gles into toxic gra­veyards, and its man­grove forests into eerie moons­ca­pes. Sooner or later, said those who knew little or nothing about the long-term effects of her­bi­ci­des like Agent Orange, the trees would grow back and the tigers, bears, ele­phants and other crea­tu­res would return. Forty years after the last spray mis­sion in Vietnam, the jun­gles have not reco­ve­red, and no one knows for cer­tain when, if ever, they will.

In the spring of 1978, Paul Rheutershan, a twenty-eight-year old self-pro­clai­med “health nut” appea­red on the “Today Show,” where he sho­cked many of the pro­gram’s vie­wers by announ­cing : “I died in Vietnam, but I didn’t even know it. As a heli­cop­ter crew chief, Paul had flown almost daily through clouds of her­bi­ci­des pro­du­ced by C-122 pro­vi­der craft. He obser­ved the dark swaths cut into the jungle by the spraying, wat­ched the man­grove forests turn brown, sicken and die, but didn’t really worry about his own health. After all, the US Army had assu­red its troops that Agent Orange was “rela­ti­vely non­toxic to humans and ani­mals.”2

Convinced that his ill­ness, and quite pos­si­bly that of other Vietnam vete­rans, was the result of their having been expo­sed to Agent Orange, Paul foun­ded Agent Orange Victims International, and later filed a class action law­suit against Dow Chemical and other war­time manu­fac­tu­rers of Agent Orange. On December 14, 1978, Rheutershan died from the cancer that had des­troyed much of his colon, liver, and abdo­men. The Veterans Administration denied then, and would conti­nue to deny for many more years, any connec­tion bet­ween expo­sure to Agent Orange and human ill­ness.3

Responding to American vete­rans’ concerns about the pos­si­ble health effects of Agent Orange, the Department of Defense clai­med that combat troops had not ente­red defo­lia­ted zones until six weeks after Air force pilots had des­troyed the trees. By that time, said the DOD, resi­due from the her­bi­cide spray would have broken down, limi­ting sol­diers’ expo­sure to toxic che­mi­cals.

“Are you kid­ding me ?” scof­fed vete­rans I asked about the govern­ment’s asser­tions. “More like six hours. Six minu­tes. What were we going to do, sit back and wait for the enemy to attack us and then book back into the bush ? Drank water and ate food sprayed with Agent Orange. Slept on ground soaked with that shit. Got sprayed directly. Soaking wet. The govern­ment is lying. They can make up all the sto­ries they want but we know better. They weren’t there. We were. They’re not foo­ling anyone but them­sel­ves.”

In Waiting for an Army to Die : The Tragedy of Agent Orange, I wrote about Ray Clark, a combat Marine who served in Vietnam at the height of the govern­ment’s che­mi­cal war­fare cam­paign. One mor­ning, just a few years after he retur­ned home, Ray found blood in his urine. Alarmed, he went straight to the Veterans Administration hos­pi­tal, where doc­tors infor­med him that he was mixing ket­chup and water in spe­ci­men jars. “They insis­ted that I was doing some­thing to myself so I could receive disa­bi­lity, and the pro­blem was all in my head,” said Clark. “They tested me for eve­ry­thing but blad­der cancer. They gave me a brain scan, shot dye into my kid­neys, announ­ced that I was suf­fe­ring from a ner­vous break­down, and even tested me for epi­lepsy.”

At last, after many months, the VA dis­co­ve­red that Ray Clark was in fact suf­fe­ring from blad­der cancer.

Ray Clark would meet young vete­rans who’d been diag­no­sed with cancer of the colon, liver dys­func­tion, tes­ti­cu­lar cancer, heart ail­ments, vete­rans whose wives had suf­fe­red nume­rous mis­car­ria­ges, and whose chil­dren were born with as many as six­teen birth defects,

“And for so long no one was willing to do stu­dies to deter­mine just what is cau­sing all these pro­blems. They’ve stu­died rats, mice, rab­bits, chi­ckens, and mon­keys, and found that dioxin gives them cancer, causes their death, deforms and kills their off­spring. But all this doesn’t apply to us… But the govern­ment doesn’t want to admit that the stuff they were spraying on people was 2,000 per­cent—al­most twenty times—­more conta­mi­na­ted by dioxin than the domes­tic 2,4,5-T that was banned in 1979 by the Environmental Protection Agency. Some of the stuff sprayed on Nam was 47,000 per­cent more conta­mi­na­ted. And they sprayed it over and over on more areas. What the govern­ment doesn’t want to admit is that it is res­pon­si­ble for killing its own troops.”4

From 1982, I tra­ve­led the coun­try, inter­vie­wing scien­tists, lawyers, doc­tors, and lis­te­ning to vete­rans who’d been insul­ted by staff at Veterans Administration hos­pi­tals, denied proper care, accu­sed of being malin­gers, told they were trying to con money out of the govern­ment, and infor­med that they were alco­ho­lics and drug addicts suf­fe­ring not from serious phy­si­cal ill­nes­ses, but from combat stress. When I asked vete­rans and their fami­lies why they thought the govern­ment was trea­ting them with such contempt, they replied : “Because they’re just wai­ting for us all to die.”

That was a very long time ago. No one knows, or will ever know, how many Vietnam vete­rans have died lonely, bitter, and depres­sed from Agent Orange, kno­wing that the govern­ment they served cared so little about them.

At the height of the figh­ting, Dr. Nguyen Thi Ngoc Phuong was a young intern at Tu Du mater­nity hos­pi­tal in Saigon (now Ho Chi Minh City). A beau­ti­ful and remar­ka­bly cheer­ful woman, Dr. Phuong has dedi­ca­ted her life to resear­ching, wri­ting, and spea­king about the hor­rors of che­mi­cal war­fare.

“I didn’t know any­thing about the spraying,” she says. “And nothing about Agent Orange. But one day, it was 1969, and I deli­ve­red for the first time in my life a seve­rely defor­med baby. It had no head or arms. The mother didn’t see her child, and I tried to hide my tears and my fear from her. I couldn’t bring myself to tell her what the baby looked like, so I said it was very weak. It died, and I just told her that it had been too weak to live.”

Dr. Phuong deli­ve­red more and more babies with mis­sing limbs, two bodies fused toge­ther with one set of inter­nal organs ; babies with par­tial or mis­sing brains ; babies with mis­sing heads ; babies that didn’t open their eyes, didn’t cry and died within a few days after deli­very. Instead of fully formed fetu­ses, some women at Tu Du gave birth to form­less bloody lumps. Dr. Phuong attemp­ted to tell col­lea­gues about her gro­wing sus­pi­cions that the birth defects she was seeing and about which she was hea­ring might have some­thing to do with the U.S. mili­tary’s cam­paign to des­troy Vietnam’s jun­gles and forests.

“I was very much cri­ti­ci­zed by my col­lea­gues,” she says. “I saw the babies and I knew that sooner or later people would begin to believe me, but it took ten years until they did. I just felt the need to find out what was wrong, and I wanted to do some­thing to help the parents and the chil­dren.”

While Dr. Phuong strug­gled with how to console young mothers who’d given birth to hope­lessly defor­med babies, scien­tists in the United States dis­co­ve­red that even in the lowest

doses given, 2,4,5-T, one of the her­bi­ci­des in Agent Orange, caused cleft pala­tes, mis­sing and defor­med eyes, cystic kid­neys and enlar­ged livers in the off­spring of labo­ra­tory ani­mals. The results of this study were with­held until 1969, the year Dr. Phuong spared a young mother from kno­wing that she had given birth to a mons­ter.

“What hap­pe­ned in Vietnam,” says Dr. Phuong, “was the first time in human his­tory that a coun­try has used che­mi­cal wea­pons for so many years on such a mas­sive scale. This must never be allo­wed to happen again. Ever. We conduc­ted many stu­dies at Tu Du Hospital on the effects of Agent Orange, and scien­tists in other coun­tries have conduc­ted stu­dies as well. We know that Dr. Arnold Schecter found high levels of dioxin in Vietnamese mothers’ milk, and that dioxin, like other toxic che­mi­cals, can move from the mother’s body, through the pla­centa, into the deve­lo­ping fetus. We know that there are ‘hot spots’ in Vietnam, where high levels of dioxin have been found, and where dioxin has gotten into the food chain, so that people have been eating fish and ducks and vege­ta­bles conta­mi­na­ted with dioxin.”5

Asked if she if she has invi­ted the war­time manu­fac­tu­rers of Agent Orange to visit Tu Du Hospital, and to exa­mine the exten­sive research she and other Vietnamese doc­tors and scien­tists have done into the effects of dioxin on ani­mals and human beings, Dr. Phuong laughs.

“Oh, yes,” she says, “I have invi­ted them many times to visit. But they don’t come. They don’t talk. They hide. I always think that they do believe me. And that some day the United Stats govern­ment and the che­mi­cal com­pa­nies will agree to help vic­tims of Agent Orange. But if the com­pa­nies refuse to pay, then people should not buy their pro­ducts. All over the world, people should boy­cott these com­pa­nies.”

In 2004, Vietnamese vic­tims of che­mi­cal war­fare filed a class action law­suit against Dow, Monsanto, and other manu­fac­tu­rers of Agent Orange, char­ging these com­pa­nies with war crimes. Federal judge Jack Weinstein pre­si­ded over this case, a rather ironic, indeed bewil­de­ring, choice since Weinstein was the judge who mana­ged to keep Vietnam vete­rans from having their day in court in 1983. Veterans and their fami­lies had wanted to show the world what hap­pens to human beings when they are expo­sed to che­mi­cals like dioxin. They’d hoped to see all pro­ducts conta­mi­na­ted with dioxin remo­ved from the market, and an inter­na­tio­nal ban on car­ci­no­ge­nic and muta­ge­nic che­mi­cals. They were asking for jus­tice for vic­tims of che­mi­cal war­fare, not some insul­ting payoff for their suf­fe­ring.

The war­time manu­fac­tu­rers of Agent Orange agreed to an out of court set­tle­ment in which they would pay $180 mil­lion dol­lars to the plain­tiffs. Veterans called this agree­ment a “sel­lout,” not a set­tle­ment. A widow of a Vietnam vete­ran who could prove her hus­band died from expo­sure to Agent Orange would receive $3700. A totally disa­bled vete­ran would receive $12,000 paid out over ten years. Financiers who sub­si­di­zed the plain­tiff’s attor­neys recei­ved, as a group, $750,000. An attor­ney who’d been a “pas­sive inves­tor” recei­ved $1,700 an hour for his ser­vi­ces. One law firm col­lec­ted over $1.3 mil­lion, while ano­ther recei­ved more than $1.8 mil­lion. The court awar­ded a total of more than $13 mil­lion in attor­neys’ fees.6

Twenty years later, Judge Weinstein ruled against the Vietnamese plain­tiff­s—­some of the wit­nes­ses died soon after retur­ning home to Vietnam—and appel­late courts upheld his deci­sion. According to spo­kes­per­sons for the manu­fac­tu­rers of Agent Orange, these com­pa­nies were just fol­lo­wing orders, and doing their patrio­tic duty when they sold the US mili­tary more than 20 mil­lion gal­lons of Agent Orange. Therefore, they are nei­ther legally nor morally obli­ga­ted to pay for any harm that U.S. sol­diers and the Vietnamese people allege can be traced to the defo­lia­tion cam­paign in Southeast Asia. That Agent Orange was conta­mi­na­ted with TCDD-dioxin, the most toxic small mole­cule known to science, and that at least one manu­fac­tu­rer, Dow Chemical, knew that dioxin was “poten­tially deadly to human beings” makes no dif­fe­rence. John F. Kennedy and Lyndon Baines Johnson signed on to the defo­lia­tion cam­paign and year after year Congress funded the use of her­bi­ci­des in Vietnam. The use of Agent Orange, then, was an inte­gral part of a noble effort to pro­tect a small-impo­ve­ri­shed nation from the threat of a com­mu­nist takeo­ver.

According to world-renow­ned scien­tist and writer, Sandra Steingraber, there are at least 80,000 toxic che­mi­cals on the market in the United States, and bet­ween 4-8.000 of these are car­ci­no­ge­nic. “Today, more than 40 per­cent of us (38.3 per­cent of women and 48.2 per­cent of men) will contract the disease [cancer] in our lifes­pan. Cancer is now the second lea­ding cause of death ove­rall, and, among adult Americans youn­ger than 85, it is the number one killer—­bea­ting out stroke and heart disease.”7

The che­mi­cal manu­fac­tu­rers of Agent Orange conti­nue to deny that there’s any valid scien­ti­fic evi­dence to sup­port the view that dioxin harms human beings. It’s hard to ima­gine that their scien­tists are una­ware that every known human car­ci­no­gen causes cancer in ani­mals, and that nearly eve­ry­thing that causes birth defects in humans also causes birth defects in ani­mals. The che­mi­cal com­pa­nies must know that after inju­ries and vio­lence, cancer is the number one killer of American chil­dren, and that the world scien­ti­fic com­mu­nity consi­ders dioxin a car­ci­no­gen.

Three mil­lion Vietnamese people, inclu­ding 500,000 chil­dren, are suf­fe­ring from the tragic lega­cies of che­mi­cal war­fare. In Vietnam, a third and even fourth gene­ra­tion of Agent Orange babies have been born, and no one really knows when this cala­mity might end. Far too many US vete­rans are rea­ching their late fif­ties and early six­ties, only to become ill and die from the effects of long-term expo­sure to dioxin in Southeast Asia. We are losing our friends and neigh­bors, our hus­bands and wives and chil­dren to cancer. This epi­de­mic will conti­nue until we demand that mul­ti­na­tio­nal cor­po­ra­tions stop dum­ping toxic che­mi­cals into our air, water, and food sup­plies.

We are the Vietnamese ; they are us. We ignore their suf­fe­ring at our own peril.

Fred A. Wilcox is the author most recently of Scorched Earth : Legacies of Chemical Warfare in Vietnam with an intro­duc­tion by Noam Chomsky. His other works include Waiting For an Army To Die : The Tragedy of Agent Orange, Fighting the Lamb’s War : The Autobiography of Philip Berrigan, Dissidents and Disciples : Creating Hope in the Emperor’s Apocalyptic World, Uncommon Martyrs : How the Berrigans and Friends are Turning Swords into Plowshares, and Chasing Shadows : Memoirs of a Sixties Survivor. He is an asso­ciate pro­fes­sor in the wri­ting depart­ment at Ithaca College.

Recommended cita­tion : Fred A. Wilcox, ’Dead Forests, Dying People : Agent Orange & Chemical Warfare in Vietnam,’ The Asia-Pacific Journal Vol 9, Issue 50 No 3, December 12, 2011.


1 Jerold M. Starr, Ed. The Lessons of the Vietnam War. (Pittsburg : Center for Social Studies Education, 1991) pp. 261-7).

2 Fred A. Wilcox, Waiting for an Army to Die : The Tragedy of Agent Orange ( New York : Random House, 1983), Introduction.

3 Ibid.

4 Ibid, p. 14.

5 Fred A. Wilcox, Scorched Earth : Legacies of Chemical Warfare in Vietnam (Seven Stories Press, 2011), p. 162.

6 Ibid. p. 69.

7 Sandra Steingraber, Living Downstream (Da Capo Press, 2010), p. 47.

Source : http://japan­fo­cus.org/-Fred_A_-Wilc...

Au Vietnam, 36 ans après la guerre, l’agent orange tue encore…

Phuong, 30 ans, res­pon­sa­ble du Centre de sou­tien aux vic­ti­mes de l’agent orange de Da Nang, conduit un enfant vic­time du défo­liant au marché sur sa moto.

Grotius inter­na­tio­nal - Géopolitiques de l’huma­ni­taire - 01/11/2011

Les vic­ti­mes de l’agent orange* à Da Nang souf­frent d’une mort lente même 36 ans après la guerre. Comme par­tout au Vietnam. Courageux, déter­mi­nés, opti­mis­tes, beau­coup d’entre eux se sont long­temps battus pour vain­cre leur destin. Mais leur combat devient très dif­fi­cile.

Le soleil se couche sur les riziè­res d’un vert imma­culé à perte de vue. A cinq cent mètres des champs, dans la com­mune de Hoa Tho Dông, arron­dis­se­ment de Câm Lê, ville de Da Nang, se trouve une petite maison isolée au bout d’un chemin de terre boueux. Fragiles, les der­niers rayons de soleil éclairent fai­ble­ment la masure à tra­vers la fenê­tre en bois usé…

Soudain, un faible cri vient trou­bler ce calme. Dans un coin sombre de la maison, le corps sque­let­ti­que d’un homme âgé d’une tren­taine d’années reste immo­bile, recro­que­villé sur un tout petit lit, les mem­bres atro­phiés.

A l’appel de son fils, Hoang Thi Thê, 70 ans, se pré­ci­pite. « Il a faim. A chaque fois, il pousse de petits cris comme ça. Il ne peut pas crier fort ni parler depuis 17 ans », sou­pire-t-elle. Elle s’empare fébri­le­ment d’une ser­viette pour lui laver le visage. Ses yeux som­bres, cernés de fati­gue, ten­tent de refou­ler des larmes. Pendant ce temps, son fils fixe les inconnus qui enva­his­sent sa maison, la bouche grande ouverte, comme s’il vou­lait dire beau­coup de choses mais en vain.

Thê s’empare du fau­teuil rou­lant rangé à côté de la fenê­tre de la cham­bre et le pousse vers le lit. Elle enlace Nghia, son fils, de ses bras mai­gres et tente de toutes ses forces de le bas­cu­ler sur son siège. Pas facile. La sœur de Thê vient l’aider. Une fois assis, Nghia se dirige vers la cui­sine avec sa mère, la tête pen­chée sur le côté, le regard vide. C’est un corps inerte. Il ouvre len­te­ment la bouche pour avaler les cuillè­res de riz que sa mère lui tend.

La sœur de Thê, à peine moins âgée que sa soeur, observe son neveu avec déses­poir. Elle lui donne à boire après qu’il a fini de manger. Tran Thi Ty Nga, la sœur de Nghia, 36 ans, sort à son tour de sa cham­bre, en s’appuyant avec peine sur une béquille. Elle vient s’asseoir len­te­ment sur un lit auprès de sa mère et sourit aux invi­tés. « Quand elle va bien elle est comme vous la voyez, douce et gen­tille, mais la plu­part du temps elle ne se porte pas bien. Elle se met en colère et casse tout. Elle souf­fre de pro­blè­mes men­taux », raconte Thê.

Pour cette famille, la tra­gé­die a com­mencé il y a 37 ans, quand Nghia est né. Incapable de s’assoir dans son lit, l’enfant doit se tenir en per­ma­nence avec un oreiller calé der­rière le dos. Ses jambes, comme repliées sur elles-mêmes, l’empê­chent de se dépla­cer cor­rec­te­ment… A 13 ans, il ne peut plus parler ni quit­ter son lit. Sa jeune sœur n’est pas davan­tage épargnée. Souffrant de la colonne ver­té­brale dès la nais­sance, Nga cesse de mar­cher à 15 ans et perd la raison. Les deux enfants n’iront plus jamais à l’école.

Veuve, Thê est bien seule pour pren­dre soin d’eux. Quelques fois, sa sœur vient l’épauler. « Mon mari est mort il y a cinq ans d’un cancer du poumon. Il a par­ti­cipé à la résis­tance dans la pro­vince de Quang Tri et Tay Nguyên (les Haut Plateaux du Centre) dans les années 60 », se rap­pelle Thê avec un grand soupir. « A Da Nang, hélas, la même scène se répète. Des parents conta­mi­nés par l’agent orange durant la guerre et vic­ti­mes de mala­dies graves met­tent au monde des enfants han­di­ca­pés à leur tour par diver­ses patho­lo­gies », expli­que Tra Thanh Lanh, vice-pré­si­dent de l’Association pour les Victimes de l’agent orange de Da Nang.

L’agent orange

A Da Nang et au Vietnam, le mot « agent orange » est tou­jours pro­noncé avec amer­tume pour raconter les drames que des mil­liers de famil­les vivent chaque jour, même près de 40 ans après la guerre.

Mais qu’est-ce au juste que l’agent orange ? C’est le nom d’un défo­liant, qui contient de la dioxine. Un pro­duit chi­mi­que, par­ti­cu­liè­re­ment toxi­que, que l’armée amé­ri­caine a uti­lisé lors de la guerre menée contre le Vietnam entre 1961 et 1971 pour empê­cher les sol­dats viet­na­miens de se cacher dans les forêts et pour détruire les récol­tes.

Au total, envi­ron 80 mil­lions de litres du pro­duit chi­mi­que ont été déver­sés dans le centre et au sud du Vietnam, soit 366 kg de dioxine. Ils ont détruit 3,3 mil­lions d’hec­ta­res de terres culti­va­bles et de forêts. Le nom de l’agent orange est devenu syno­nyme de « défo­liant » parce qu’il a été le plus employé.

Selon l’Association viet­na­mienne pour les Victimes de l’agent orange (la VAVA), 4,8 mil­lions de per­son­nes ont été expo­sées aux her­bi­ci­des qui ont fait 3 mil­lions de vic­ti­mes dont au moins 150.000 enfants. Les per­son­nes attein­tes souf­frent de mala­dies de la peau et de nom­breux can­cers des orga­nes et des sys­tè­mes ner­veux, res­pi­ra­toire et cir­cu­la­toire. Elles sont désor­mais recen­sées dans l’ensem­ble du pays.

Zones d’épandage des herbicides au Vietnam

Retrouver la jus­tice

Mais les sol­dats viet­na­miens ne sont pas les seuls à avoir souf­fert des consé­quen­ces néfas­tes de l’agent orange. Il y a encore des anciens com­bat­tants amé­ri­cains et leurs alliés. Canadiens, Sud-Coréens, Néo-Zélandais et Australiens ont mani­pulé les défo­liants sans en connaî­tre le danger.

En 1984, des vété­rans amé­ri­cains ont été indem­ni­sés par leur gou­ver­ne­ment et par les fabri­cants des her­bi­ci­des pour les mala­dies contrac­tées à la suite de leur expo­si­tion à ce pro­duit. Lasses de souf­frir en silence chaque jour pen­dant de lon­gues années, des vic­ti­mes viet­na­mien­nes de l’agent orange ont décidé elles aussi de porter plainte contre les Américains.

La bataille judi­ciaire a com­mencé en 2004 quand la VAVA a pré­senté un recours col­lec­tif aux Etats-Unis contre 37 fabri­cants d’her­bi­ci­des pour crimes contre l’huma­nité et crimes de guerre. Les plai­gnants ont réclamé des dom­ma­ges et inté­rêts pour les lésions per­son­nel­les subies, les morts, les nais­san­ces d’enfants mal-formés, ainsi que pour la néces­saire déconta­mi­na­tion de l’envi­ron­ne­ment. Mais leur plainte a été très vite reje­tée. Ils ont fait appel. Sans succès. Ils ont ensuite déposé une requête devant la Cour suprême des Etats-Unis, tout aussi rapi­de­ment repous­sée. Ainsi depuis sept ans, malgré leur téna­cité, ils ne peu­vent pas atta­quer les fabri­cants de défo­liants. Le procès de l’agent orange n’a tou­jours pas eu lieu.

Pour jus­ti­fier leur refus d’indem­ni­ser les vic­ti­mes viet­na­mien­nes, les Etats-Unis ont affirmé que les her­bi­ci­des ont été uti­li­sés pour pro­té­ger les sol­dats amé­ri­cains et non pas comme arme tour­née contre les popu­la­tions viet­na­mien­nes. Ils ont argué de l’absence de don­nées reconnues inter­na­tio­na­le­ment sur les effets de l’agent orange et réclamé de nou­vel­les preu­ves scien­ti­fi­ques. Déçue et indi­gnée, la VAVA a jugé la déci­sion de la Cour suprême dérai­son­na­ble, erro­née et injuste. Ce rejet a également sou­levé une vive oppo­si­tion parmi la com­mu­nauté inter­na­tio­nale et la com­mu­nauté scien­ti­fi­que.

A partir de 1994, l’Institut de méde­cine de l’Académie natio­nale des Sciences (qui avait nié tout lien entre les agents chi­mi­ques uti­li­sés et les infec­tions pro­vo­quées au Vietnam en sou­te­nant l’avis du gou­ver­ne­ment amé­ri­cain) a reconnu 17 mala­dies asso­ciées à la dioxine. Parmi celles-ci, plu­sieurs types de can­cers et diver­ses patho­lo­gies dont souf­frent aujourd’hui des Vietnamiens, des anciens com­bat­tants amé­ri­cains et leurs alliés cana­diens, sud-coréens, néo-zélan­dais et aus­tra­liens… De nom­breu­ses recher­ches menées au Vietnam, au Canada et en Nouvelle-Zélande ont montré que les effets patho­gè­nes et téra­to­gè­nes de la dioxine étaient de plus en plus vrai­sem­bla­bles et même indis­cu­ta­bles pour beau­coup de scien­ti­fi­ques. L’un d’eux a condamné l’atti­tude de Washington vis-à-vis de ce pro­blème. Le Dr Wayne Dwernychuk, qui tra­vaillait pour Hatfield Consultants au Canada, a écrit une lettre au pré­si­dent Obama en 2010, l’appe­lant à aider le Vietnam et à arrê­ter de récla­mer de nou­vel­les preu­ves scien­ti­fi­ques. Le Dr Dwernychuk n’obtien­dra, pour toute réponse, que le silence et le déni.

« Les Etats-Unis font évidemment tout ce qu’ils peu­vent pour éviter de voir leur res­pon­sa­bi­lité enga­gée car cela pour­rait leur coûter beau­coup d’argent », sou­li­gne Eric David, pro­fes­seur de droit inter­na­tio­nal à l’Université Libre de Bruxelles. Un effort finan­cier qui serait aggravé par les deman­des des autres pays qui ont souf­fert des consé­quen­ces de l’agent orange durant la guerre au Vietnam comme la Corée du Sud, la Nouvelle Zélande ou l’Australie.

En mai 2007 et en mars 2009, le Congrès amé­ri­cain a déblo­qué, à titre d’aide huma­ni­taire, 6 mil­lions de dol­lars pour net­toyer l’ancienne base de Da Nang, l’un des points les plus conta­mi­nés du pays. Mais le Vietnam trouve que ce n’est pas encore suf­fi­sant. Il estime qu’il fau­drait, sans comp­ter l’aide aux vic­ti­mes, mul­ti­plier cette somme par dix.

La vie s’est arrê­tée

Peu de temps après s’être rendus aux Etats-Unis pour porter plainte, deux des 27 plai­gnants viet­na­miens sont morts. Ils n’auront jamais l’occa­sion de vivre le jour où la jus­tice leur sera rendue. Mais les 25 autres per­son­nes et des mil­lions d’autres vic­ti­mes ne veu­lent pas rendre les armes. Ils lut­tent chaque jour pour sur­vi­vre et faire triom­pher leur cause… Mais à quel prix !

« Les vic­ti­mes de l’agent Orange sont parmi les plus mal­heu­reu­ses. Elles sont également les plus pau­vres parmi les pau­vres », sou­li­gne avec tris­tesse Nguyen Thi Hien, direc­trice de la VAVA de Da Nang, en dési­gnant les photos d’enfants phy­si­que­ment défor­més qui tapis­sent son bureau. La ville de Da Nang compte à elle seule plus de 5.000 vic­ti­mes, dont envi­ron 1.400 enfants comme ceux de Thê.

Seule dans sa maison vétuste, la vieille dame passe ses jour­nées et ses nuits à soi­gner et à sur­veiller ses deux enfants mala­des. Elle n’a plus jamais de temps pour elle. « Mon plus grand sou­hait serait de les voir se sentir en pleine forme, parler, sou­rire et courir comme tant d’autres jeunes ». Elle a tout sacri­fié pour tenter de les guérir. Il lui a fallu vendre tous les biens de la famille et emprun­ter de l’argent auprès de pro­ches ou d’amis. Aujourd’hui elle garde encore espoir même après avoir emme­nés, en vain, ses enfants dans dif­fé­rents hôpi­taux de la région.

Mais l’argent manque. Thê ne peut comp­ter que sur l’aide de la ville. Elle per­çoit 400.000 VND (15 euros) pour ses deux enfants, le fonds vient de l’Association pour les vic­ti­mes de l’agent orange de Da Nang. Elle reçoit aussi 600.000 VND (20 euros) par mois d’allo­ca­tions pour la contri­bu­tion de son mari à la Révolution viet­na­mienne. Lorsque ses enfants dor­ment ou ne ris­quent pas de casser quel­que chose dans la maison, elle va cher­cher du bois pour la cui­sine. C’est moins cher que le gaz ou le char­bon. Elle est contente de pou­voir être encore utile. Cela la ras­sure beau­coup. Mais la vieille femme a peur de ce qui se pas­sera après sa mort.

« Mes enfants seront deve­nus ainsi orphe­lins, et qui pourra les assis­ter ? », sou­pire-t-elle en essuyant les larmes qui cou­lent len­te­ment sur ses joues ridées. Pas loin de la maison de Thê, dans le hameau de La Bông, com­mune de Hoa Tiên, dis­trict de Hoa Vang, la famille de Nguyen Hong Cu vit la même tra­gé­die causée par l’agent orange. Cet homme de 75 ans souf­fre de trou­bles car­dia­ques et de la chlor­acné, une mala­die rare de la peau. A son retour du combat de Quang Tri, quand la paix a été signée, Cu s’est marié. Sa femme a accou­ché cinq fois, quatre enfants sont nés han­di­ca­pés. Le pre­mier souf­fre de retard mental, des bras ou des jambes man­quent aux trois der­niers. Assis sur un tabou­ret dans le salon en atten­dant que le thé vert soit prêt, il prend Duyen, son unique petite-fille, 5 ans, dans ses bras. Inconsciente, muette, sourde, aveu­gle, elle n’a jamais pu appe­ler ses parents. Quand elle n’est pas contente, elle jette tout et frappe les gens qui l’entou­rent.

Les quatre enfants han­di­ca­pés de Cu ne sont pas mariés. Ce n’est pas étonnant quand on sait qu’au Vietnam, dans cer­tai­nes régions encore recu­lées, les vic­ti­mes de l’agent orange sont iso­lées et mépri­sées par l’entou­rage qui per­çoit sou­vent les enfants nés han­di­ca­pés comme la mani­fes­ta­tion d’un mau­vais sort ou la consé­quence d’une « faute » des parents. Dans les vil­la­ges, beau­coup de gens ne com­pren­nent pas encore l’ori­gine chi­mi­que des infir­mi­tés malgré les expli­ca­tions des auto­ri­tés. Les autres mem­bres de la famille pâtis­sent aussi de la situa­tion : les frères et sœurs en bonne santé ont du mal à se marier. Personne ne vou­drait voir son fils ou sa fille épouser quelqu’un qui risque de lui donner des enfants han­di­ca­pés.

« Chaque jour je vois mes enfants et ma petite-fille souf­frir mais je ne peux rien faire pour les sou­la­ger », s’exclame Cu en larmes. « Je sou­haite que le gou­ver­ne­ment nous sou­tienne davan­tage, qu’il nous aide à être moins pau­vres et à réno­ver notre maison », ajoute-t-il en mon­trant du doigt le toit en brique de la maison qui se dégrade et laisse l’eau s’infil­trer chaque fois qu’il pleut.

Si Cu ne peut plus tra­vailler, sa femme et ses enfants gagnent un peu d’argent en tra­vaillant sur les champs de riz et en récu­pé­rant de la fer­raille et des jour­naux qui seront ensuite reven­dus. Ce qui préoc­cupe toute la famille, c’est de pou­voir guérir la der­nière née. « Je rêve d’enten­dre ma fille m’appe­ler maman, ça n’est jamais arrivé », confie la mère de Duyen, d’une voix amère.

« Cette souf­france ne peut jamais se ter­mi­ner, elle dure toute une vie », sou­li­gne Nguyen Thi Hien, pré­si­dente de la VAVA de Da Nang. « Nous essayons d’aider les famil­les les plus néces­si­teu­ses en favo­ri­sant la réno­va­tion et la cons­truc­tion de leurs mai­sons, en obte­nant des bour­ses d’études ou en leur per­met­tant d’inves­tir dans le com­merce ou l’élevage. L’asso­cia­tion s’occupe des col­lec­tes loca­les. Il y a également plu­sieurs orga­ni­sa­tions inter­na­tio­na­les et des per­son­nes pri­vées qui nous aident finan­ciè­re­ment », confie Hien. L’aide de la com­mu­nauté, bien que très limi­tée, a pu sou­la­ger un peu les dif­fi­cultés quo­ti­dien­nes des vic­ti­mes.

Et pour­tant, la vie conti­nue

Au Centre de sou­tien aux Victimes de l’agent orange de Danang ouvert en 2006, une cen­taine d’enfants sui­vent des cours chaque jour et appren­nent des métiers arti­sa­naux : cou­ture et bro­de­rie pour les filles, électricité pour les gar­çons. L’espoir demeure dans de nom­breu­ses famil­les d’assu­rer un avenir à leurs enfants. Tant que ceux-ci sont capa­bles d’appren­dre, les parents n’hési­tent pas, malgré le mau­vais temps, à les amener chaque matin au centre et à les rame­ner en fin d’après-midi à la maison.

Dans une classe de 15 m2, meu­blée sim­ple­ment de vieilles tables et de quel­ques bancs, une quin­zaine d’enfants âgés d’envi­ron 10 ans fixent en silence le pro­fes­seur qui leur apprend à lire et à écrire. Chacun porte les stig­ma­tes de son han­di­cap : plu­sieurs ont le visage déformé par d’hor­ri­bles taches ; le regard de quel­ques autres trahit un retard intel­lec­tuel. Parfois, des peti­tes mains, timi­des, se lèvent quand le pro­fes­seur pose des ques­tions. Certains devront faire de gros efforts pour parler.

A 200 mètres de la classe, au fond de la cour du Centre, une dizaine de jeunes enfants se réunit sur une nappe en paille de riz et fabri­que des fleurs en tissu. Les petits doigts confec­tion­nent avec une dex­té­rité épatante des bou­quets qui seront vendus pour finan­cer le Centre. Tout en tra­vaillant, les enfants rient entre eux. Les visa­ges défor­més s’illu­mi­nent. Les sourds et muets échangent des gestes joyeux lors de « conver­sa­tions » ani­mées. En voyant des étrangers s’appro­cher, ils arrê­tent de tra­vailler et ten­tent de com­mu­ni­quer avec eux. Certains, plus agités, s’échappent quel­ques minu­tes et revien­nent avec des photos d’eux-mêmes et de leurs cama­ra­des du Centre. Ils les mon­trent fiè­re­ment, avec un large sou­rire.

Un garçon d’envi­ron 95 cm, le corps déformé par de gran­des bosses sur la poi­trine et dans le dos, se dirige vers les enfants, à petits pas. Il leur demande d’arrê­ter le tra­vail, car c’est l’heure de ren­trer. A pre­mière vue, on pen­se­rait que c’est un petit garçon de 4 ans. Mais si on observe bien son visage, on cons­tate que c’est un homme de 30 ans. Nguyen Ngoc Phuong est le res­pon­sa­ble du Centre depuis trois ans. Il a tra­vaillé aupa­ra­vant pen­dant dix ans à Ho Chi Minh ville comme électricien. Des yeux clairs et vifs, une voix un peu rauque et faible, de peti­tes mous­ta­ches, et un sou­rire char­mant, Phuong fait rapi­de­ment oublier aux gens à qui il parle son corps sup­pli­cié par l’agent orange.

« Je crois que les enfants fré­quen­tant ce Centre et moi-même avons beau­coup de chance, au moins beau­coup plus que des vic­ti­mes qui sont affec­tées plus gra­ve­ment et qui ne peu­vent pas sortir de chez elles », confie Phuong en jetant un regard bien­veillant sur les jeunes pen­sion­nai­res qui s’amu­sent dans la cour en atten­dant leurs parents. « Ici, nous appre­nons aux enfants des métiers qui pour­ront les aider plus tard à trou­ver un tra­vail. Il n’y a pas de façon plus réa­liste de leur per­met­tre de s’inté­grer et de trou­ver des satis­fac­tions dans la vie », pour­suit-il.

Il a pour­tant fallu du temps pour que ces enfants puis­sent s’adap­ter au Centre ou ensei­gnent cinq pro­fes­seurs béné­vo­les. « Les pre­miers jours, se sou­vient Phuong, beau­coup ont essayé de s’enfuir en grim­pant au mur pour trou­ver une sortie quand la porte du Centre est fermée. Ils étaient habi­tués à s’enfer­mer dans leur maison en sup­por­tant seuls leur soli­tude. Ces enfants se sont même battus dès les pre­miers contacts. Mais avec le temps, le Centre est devenu leur nou­velle maison où ils ren­contrent des enfants dans la même situa­tion ».

Combat dif­fi­cile

Originaire du dis­trict de Que Son, dans la pro­vince de Quang Nam, une des régions les plus défo­liées par l’agent orange, Phuong aime être au contact de ces enfants qui, comme lui 20 ans aupa­ra­vant, pui­sent dans leurs pro­pres forces pour chan­ger leur destin. Quand Phuong naît, il pèse à peine 800 gram­mes. Incroyable, même pour le méde­cin qui expli­que qu’il souf­fre d’un manque d’hor­mo­nes de crois­sance. Il atten­dra l’âge de trois ans pour tenter ses pre­miers pas.

A 6 ans, Phuong se rend à l’école. Mais durant les pre­miè­res semai­nes, Il doit rester dans la cour pour écouter l’ins­ti­tu­teur, car ses parents n’ont pas pu l’ins­crire à temps. Dépassant à peine le rebord de la fenê­tre, il déchif­fre avec dif­fi­culté les mots des­si­nés à la craie par l’ensei­gnant. Et même quand il peut enfin suivre le cours en classe, sa taille le han­di­cape encore pour voir le tableau même en s’asseyant au pre­mier rang. Son père décide alors de lui fabri­quer spé­cia­le­ment une petite chaise en cuir pour qu’il puisse la poser sur son banc d’école. Pendant sept ans, Phuong va par­cou­rir chaque jour sept kilo­mè­tres avec son pré­cieux char­ge­ment sur le dos. Ce qui ne l’empê­che pas d’obte­nir des résul­tats sco­lai­res remar­qua­bles jusqu’à la fin du col­lège.

« Je n’ai pas de grands rêves, juste un petit : avoir une bonne santé pour pou­voir faire beau­coup de choses pour mes parents et mes pro­ches. Mes parents ont beau­coup souf­fert. Jusqu’à main­te­nant je n’ai rien pu faire pour eux », confie Phuong d’une voix fluette, les yeux bais­sés. Phuong s’attriste de voir son corps s’affai­blir de jour en jour. Il craint de devoir bien­tôt affron­ter la mort. « Je vou­drais encore vivre, au moins pour mes parents. Mais 30 ans d’exis­tence, c’est déjà beau­coup pour une per­sonne malade comme moi. Même s’il est encore trop tôt, même si je regrette encore cette vie, j’accepte, car j’ai au moins essayé de pro­fi­ter de chaque jour », sou­pire Phuong, en fai­sant rugir le moteur de sa moto à trois roues avant de repren­dre le chemin de son domi­cile.

En quel­ques minu­tes, sa fra­gile sil­houette dis­pa­raît der­rière les grands arbres qui bor­dent la route. Près de qua­rante ans après les épandages, la ver­dure est reve­nue à Da Nang. Mais des mil­liers d’enfants inno­cents conti­nuent de mourir. D’autres vont naître, vic­ti­mes à leur tour de l’agent orange. Pour com­bien de temps encore ?

Chuck Palazzo : « Je me suis engagé à aider les victimes de l’agent orange »

Chuck Palazzo est l’un des six mil­lions de sol­dats amé­ri­cains envoyés au Vietnam pour par­ti­ci­per à la guerre. Il vivait à Da Nang dans les années 1970-1971. Trente ans après, ce vété­ran est revenu dans cette même ville afin de contri­buer à guérir les bles­su­res que son gou­ver­ne­ment et lui-même ont causé au peuple viet­na­mien. Il contri­bue ainsi à soi­gner des vic­ti­mes de l’agent orange, auquel il fut aussi exposé.

Vous sou­ve­nez-vous encore des moments où vous avez vu répan­dre des her­bi­ci­des pen­dant la guerre ?

À la base aérienne amé­ri­caine de Da Nang, j’ai vu les ton­neaux uti­li­sés pour sto­cker l’AO. J’ai ques­tionné un res­pon­sa­ble mili­taire amé­ri­cain qui m’a répondu que c’était « juste quel­ques pro­duits chi­mi­ques pour empê­cher la pousse d’herbes trop hautes autour du péri­mè­tre de la base aérienne ». J’ai également vu qu’ils étaient pul­vé­ri­sés à partir d’héli­co­ptè­res dans plu­sieurs régions en dehors de Da Nang. On m’a dit que c’était le même pro­duit chi­mi­que que j’avais vu à la base aérienne. Il a été uti­lisé pour éliminer une grande partie de la végé­ta­tion afin que l’armée du Nord du Vietnam et le Viet Cong ne puis­sent pas atta­quer l’armée amé­ri­caine par sur­prise.

Pensez-vous que le gou­ver­ne­ment amé­ri­cain connais­sait déjà le danger de l’AO avant qu’il ait ordonné à l’armée US de les déver­ser sur le Vietnam ?

Oui. Je crois que le gou­ver­ne­ment amé­ri­cain savait que ce défo­liant pré­sen­te­rait un danger pour les per­son­nes expo­sées. Des arti­cles écrits par d’anciens mili­tai­res pré­ten­dent que le gou­ver­ne­ment était cons­cient des consé­quen­ces néfas­tes des pul­vé­ri­sa­tions pour les humains. D’autres arti­cles et d’autres docu­ments encore expli­quent que les fabri­cants de l’AO, comme Monsanto et Dow, savaient que la vie humaine serait affec­tée d’une manière très néga­tive. Le gou­ver­ne­ment amé­ri­cain a pour­tant conti­nué de le déver­ser et les fabri­cants ont conti­nué de faire des pro­fits pen­dant plus de 10 ans au Vietnam.

D’après vous, pour­quoi les Etats-Unis ne veu­lent-ils pas admet­tre leur res­pon­sa­bi­lité ?

A mon avis, le gou­ver­ne­ment amé­ri­cain suit la maxime qui dit que “all is fair in love and war” (« En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis »). Les Américains refu­sent de reconnaî­tre toute res­pon­sa­bi­lité ou d’admet­tre toute culpa­bi­lité, parce que les faits se sont pro­duits en temps de guerre. Il y a des lois aux États-Unis qui pro­tè­gent les mili­tai­res et leurs sous-trai­tants civils du risque d’être pour­sui­vis en raison de la guerre et ce quel que soit le pré­ju­dice commis. Les Américains ont également déclaré à main­tes repri­ses que la plu­part des mala­dies et des afflic­tions vécues par les vic­ti­mes viet­na­mien­nes ne peu­vent pas être liées à l’AO de façon cer­taine. C’est une excuse qu’ils ont uti­li­sée pen­dant des années – publi­que­ment et en privé. De plus, ils sont préoc­cu­pés par les sommes impor­tan­tes qu’ils auraient à verser aux Vietnamiens pour les soins et le bien-être des vic­ti­mes ainsi que pour l’envi­ron­ne­ment. Ironiquement, ils four­nis­sent une assis­tance médi­cale à leurs pro­pres vété­rans amé­ri­cains pour cer­tai­nes de ces mêmes mala­dies.

Les Etats-Unis n’ont jamais admis leur res­pon­sa­bi­lité. Mais com­ment expli­quez-vous l’aide qu’ils ont appor­tée (et l’argent dépensé) pour déconta­mi­ner quel­ques-uns des lieux les plus tou­chés au Vietnam ?

Les Américains n’ont financé qu’une faible part du coût du net­toyage à Da Nang et Bien Hoa. C’est très insuf­fi­sant. Je ne pense pas qu’ils soient en train d’admet­tre qu’ils ont tort. Les sommes allouées par les Etats-Unis ont plutôt une moti­va­tion poli­ti­que.

Que res­sen­tez-vous quand vous voyez les vic­ti­mes de l’agent orange à Da Nang ?

Chaque fois que je vois une vic­time de l’agent orange, je suis déchiré. Cela me brise le coeur. Je suis très en colère et je me sens cou­pa­ble. Des inno­cents en ont été vic­ti­mes sim­ple­ment parce qu’ils (ou leurs parents) vivaient dans la région où il a été pul­vé­risé. Je res­sens la même émotion pour leurs famil­les. Beaucoup sont extrê­me­ment pau­vres. Prendre soin des vic­ti­mes de l’AO est un tra­vail à temps plein pour les parents, les hôpi­taux, orphe­li­nats, etc. Je m’inquiète aussi de cons­ta­ter que les rava­ges pro­vo­qués par l’ AO se per­pé­tuent dans le temps. Nous attei­gnons la qua­trième géné­ra­tion de vic­ti­mes.

Vous avez beau­coup aidé les vic­ti­mes de l’AO…

J’assiste les employés de cer­tains orphe­li­nats ici, ou bien j’écris des arti­cles pour sen­si­bi­li­ser les gens. J’aide aussi les vic­ti­mes en leur don­nant de l’amour et du temps, sur­tout à ceux qui n’ont pas de famille. Beaucoup man­quent de sou­tien moral. Jouer, par­ta­ger un sou­rire est, à mon avis, aussi thé­ra­peu­ti­que et utile que des soins médi­caux. Je vis à Da Nang depuis trois ans. Quand j’ai réa­lisé que la guerre menée par les Etats-Unis au Vietnam avait eu des consé­quen­ces dra­ma­ti­ques, j’ai décidé de reve­nir pour faire les choses cor­rec­te­ment. J’ai démé­nagé mon entre­prise à Da Nang et je vis ici à plein temps. Je me suis engagé à aider les vic­ti­mes de l’AO, dans cette ville et dans tout le Vietnam.

[Note]* Le 10 août 1961, l’armée amé­ri­caine déver­sait pour la pre­mière fois des défo­liants sur le centre du Vietnam dans la pro­vince de Kontum. ll s’agis­sait d’un ultime test. Cinq mois plus tard, les pre­miers épandages « offi­ciels » de l’opé­ra­tion Ranch Hand inau­gu­raient la plus grande guerre chi­mi­que de toute l’his­toire de l’huma­nité. Symbole de la mort lente tombée du ciel, l’agent orange, conte­nant la dioxine toxi­que, a été le plus employé et est devenu syno­nyme de « défo­liant ». La paix est établie au Vietnam depuis trente-six ans mais la guerre est là, omni­pré­sente. D’anciens sol­dats viet­na­miens et amé­ri­cains et des habi­tants des zones défo­liées souf­frent tou­jours de mala­dies que la science a liées à une expo­si­tion aux her­bi­ci­des. Pire encore, peut-être : de nou­vel­les vic­ti­mes appa­rais­sent parmi les enfants nés au XXIe siècle.

A propos de l’auteur Vuong Bach Lien est étudiante en jour­na­lisme (ULB). Elle a notam­ment tra­vaillé pour le Viet Nam News, le quo­ti­dien natio­nal en anglais au Vietnam.

Source : http://www.gro­tius.fr/au-viet­nam-36...

Agent orange/dioxine : Vietnamiens et Américains coopèrent dans la dépollution

CVN - 23/9/2011

Le Vietnam et les États-Unis ont orga­nisé, le 22 sep­tem­bre à Hanoi, la 6e réu­nion du Comité consul­ta­tif mixte (Joint Advisory Committee-JAC), pour dis­cu­ter des mesu­res de règle­ment des consé­quen­ces de l’agent orange/dioxine.

Le JAC est un forum entre scien­ti­fi­ques de haut niveau des deux pays autour de l’agent orange/ dioxine, afin de donner des conseils per­ti­nents aux déci­deurs poli­ti­ques des deux gou­ver­ne­ments.

L’ambas­sa­deur des États-Unis au Vietnam, David Shear, a hau­te­ment appré­cié les efforts et la déci­sion du gou­ver­ne­ment viet­na­mien d’établir une coo­pé­ra­tion suivie autour de ce pro­blème de la dioxine, avant d’affir­mer qu’il s’agis­sait aussi d’une bonne occa­sion pour les deux gou­ver­ne­ments d’exa­mi­ner les résul­tats de six années d’acti­vité du JAC.

Les deux par­ties ont passé en revue le pro­ces­sus de coo­pé­ra­tion dans le trai­te­ment des zones hau­te­ment conta­mi­nées par la dioxine à Dà Nang, Phu Cat (pro­vince de Binh Dinh, Centre) et Biên Hoà (Dông Nai, Sud). Elles ont également abordé les pro­gram­mes et thèmes de recher­che scien­ti­fi­que ainsi que le pro­gramme d’action natio­nal pour le règle­ment des consé­quen­ces de la dioxine d’ici 2015 et orien­ta­tions pour 2020. Ce plan d’action com­prend l’évaluation de la toxi­cité par loca­li­tés, ses séquel­les sur les res­sour­ces natu­rel­les, le trai­te­ment des régions gra­ve­ment pol­luées, le réta­blis­se­ment de l’écosystème.

Selon le Docteur Lê Kê Son, chef du cabi­net du Comité natio­nal de pilo­tage sur le règle­ment des consé­quen­ces de l’agent orange/ dioxine (bureau de pilo­tage N°33) et chef adjoint du Département géné­ral de l’envi­ron­ne­ment, « le JAC a réa­lisé des pro­grès remar­qua­bles dans le règle­ment des consé­quen­ces de ce toxi­que au Vietnam ces cinq der­niè­res années ».

Le pro­blème de l’agent orange/ dioxine au Vietnam a été soumis à la Chambre des repré­sen­tants et au Sénat amé­ri­cains. Actuellement, de nom­breux ser­vi­ces et orga­ni­sa­tions inter­na­tio­na­les s’inté­res­sent à ce pro­blème et par­ti­cipe au trai­te­ment. La par­ti­ci­pa­tion active des États-Unis a contri­bué à rendre plus effi­cace les acti­vi­tés de dépol­lu­tion et de réha­bi­li­ta­tion des sites conta­mi­nés.

Hà Minh

Source : http://lecour­rier.vnanet.vn/default...

Soutien aux victimes de l’agent orange

© Duong Ngoc/AVI

Une vic­time de l’agent orange

© Duong Ngoc/AVI

Une vic­time de l’agent orange

AVI - 02/09/2011

Répondant à l’appel « Agir pour les vic­ti­mes de l’agent orange au Vietnam », la dia­spora viet­na­mienne et les cadres de l’ambas­sade du Vietnam en Thaïlande ont col­lecté 13.160 dol­lars, somme qui sera remise aux vic­ti­mes viet­na­mien­nes.

A cette occa­sion, l’ambas­sa­deur du Vietnam en Thaïlande, Ngo Duc Thang a rap­pelé le crime bar­bare qu’a cons­ti­tué l’épandage par l’armée amé­ri­caine de ce toxi­que chi­mi­que au Vietnam il y a 50 ans, sub­stance qui a laissé de ter­ri­bles consé­quen­ces sur des géné­ra­tions de Vietnamiens et sur l’envi­ron­ne­ment.

Il a cons­taté la bien­fai­sance des Viet kieu ainsi que de la dia­spora viet­na­mienne en Thaïlande. Il a également appelé les orga­ni­sa­tions et indi­vi­dus dans le monde à agir pour sou­te­nir les vic­ti­mes de l’agent orange/dioxine du pays.

Ces der­niers jours, les repré­sen­tants des Viet kieu des villes et pro­vin­ces thai­lan­daise de Nong Khai, de Sakon Nakhon, de Chiang Mai, de Khon Kaen, de Kalasin et de Bangkok... sont allés au siège de l’ambas­sade du Vietnam en Thaïlande pour verser leurs aides.

Source : http://fr.viet­nam­plus.vn/Home/Souti...

Photo : « Stigmates de la guerre au Vietnam » à Séoul

AVI - 25/08/2011

La col­lec­tion « Stigmates de la guerre au Vietnam » du pho­to­gra­phe japo­nais Murayama Yasufumi sera pré­sen­tée en novem­bre à Séoul.

Cette col­lec­tion qui com­prend 60 photos est le résul­tat de 14 années de tra­vail autour du thème de la période d’après-guerre au Vietnam, des dou­leurs subies par les popu­la­tions. L’expo­si­tion se tien­dra du 12 au 19 novem­bre à Art Space Seogyo, Séoul. L’entrée sera gra­tuite.

« Pendant la guerre au Vietnam, la République de Corée a envoyé 320.000 sol­dats ; et comme les habi­tants du Japon ou d’autres pays, la jeune géné­ra­tion sud-coréenne actuelle ne s’inté­resse pas à ce qui a trait à la guerre », a déclaré Murayama au jour­nal Tuôi Tre (Jeunesse), lors d’une ren­contre tenue le 23 août à Hanoi.

« Cette expo­si­tion pré­sen­tera des images de bles­su­res, de ves­ti­ges de guerre, de dou­leurs sur les visa­ges... L’objec­tif est d’envoyer au public sud-coréen le mes­sage sui­vant : la guerre est ter­mi­née, mais toutes les plaies ne sont pas refer­mées. Ce sera aussi un mes­sage de paix adressé à tout le monde », a-t-il dit.

Murayama Yasufumi a déjà exposé des images de vic­ti­mes de l’agent orange au Musée des ves­ti­ges de la guerre, à Hô Chi Minh-Ville, en 2009. En 2004, il a laissé une image émouvante dans le coeur de nom­breux Vietnamiens, lorsqu’il est resté au Parc du 23 sep­tem­bre (Hô Chi Minh-Ville) pour inci­ter la popu­la­tion à signer une péti­tion inti­tu­lée « Signature pour la jus­tice » en vue de sou­te­nir les vic­ti­mes de l’agent orange.

Source : http://fr.viet­nam­plus.vn/Home/Photo...

« Les victimes de l’agent orange/dioxine ont besoin de nous », dit Len Aldis

CVN - 21/08/2011

Len Aldis, pré­si­dent de l’Association d’amitié Grande-Bretagne-Vietnam, est un fidèle ami des Vietnamiens, et plus par­ti­cu­liè­re­ment de vic­ti­mes de l’agent orange/dioxine. Il affirme cons­tam­ment que les États-Unis doi­vent assu­mer leur res­pon­sa­bi­lité pour, entre autres, indem­ni­ser ces der­niers.

Âgé de plus de 80 ans, Len Aldis vient sou­vent au Vietnam pour aider les vic­ti­mes de ce défo­liant. D’après lui, le pays compte 4,8 mil­lions de vic­ti­mes dont un grand nombre sont des femmes et des enfants, de tous âges, qui vivent mala­des et dans la pau­vreté. Ils ont besoin d’une assis­tance de notre aide, affirme Len Aldis.

Le pré­si­dent de l’Association d’amitié Grande-Bretagne-Vietnam et ses amis ont assisté les vic­ti­mes viet­na­mien­nes depuis une ving­taine d’années. Au Vietnam pour la pre­mière fois en 1989, depuis il a ren­contré chaque année des vic­ti­mes, pre­nant des ini­tia­ti­ves pour col­lec­ter des fonds en orga­ni­sant expo­si­tions, cour­ses et autres évènements cari­ta­tifs. En Grande-Bretagne, il a orga­nisé des cam­pa­gnes d’appel au boy­cott des com­pa­gnies ayant fabri­qué et fourni ce défo­liant toxi­que à l’armée amé­ri­caine.

S’expri­mant sur le procès intenté contre ces com­pa­gnies par les vic­ti­mes viet­na­mien­nes, il consi­dère que rien ne permet d’hési­ter pour condam­ner tous ceux qui ont endossé une res­pon­sa­bi­lité dans ce drame qui se per­pé­tue depuis un demi-siècle déjà au Vietnam, mais aussi ailleurs. « En tant qu’ami fidèle, je suis par­ti­cu­liè­re­ment préoc­cupé par le fait que depuis la cin­quan­taine d’années du début des épandages d’agent orange, les vic­ti­mes de la dioxine comme leurs famil­les n’ont tou­jours pas été indem­ni­sées malgré le sou­tien des amis étrangers, y com­pris de dépu­tés amé­ri­cains », sou­li­gne Len Aldis.

Lors de la 2e confé­rence inter­na­tio­nale des vic­ti­mes de l’agent orange qui a eu lieu récem­ment à Hanoi, il a pro­posé sept mesu­res pour sou­te­nir les vic­ti­mes viet­na­mien­nes dans leur lutte pour la jus­tice. Il a appelé la com­mu­nauté inter­na­tio­nale à boy­cot­ter et à pro­non­cer un embargo des pro­duits de Monsanto. Il a envoyé une lettre au pré­si­dent de cette com­pa­gnie, Hugh Grant, ainsi qu’à chaque bureau de cette der­nière dans le monde, afin de deman­der une indem­ni­sa­tion des vic­ti­mes viet­na­mien­nes.

Il a également orga­nisé une péti­tion en ligne pour sou­te­nir les vic­ti­mes viet­na­mien­nes dans leur procès contre ces com­pa­gnies amé­ri­cai­nes, sur le site web de l’Association d’amitié Grande-Bretagne-Vietnam (www.lenal­dis.co.uk). Selon lui, une péti­tion est simple dans son prin­cipe comme sa mise en oeuvre, mais sera très effi­cace pour sou­te­nir les vic­ti­mes de la dioxine.

Selon l’Association des vic­ti­mes de l’agent orange du Vietnam (VAVA), ce sont 80 mil­lions de litres de défo­liants qui ont été épandus par l’armée amé­ri­caine sur les théâ­tres d’opé­ra­tion au Vietnam entre 1961 et 1971, ce qui repré­sente près de 400 kilos de dioxine. Environ 4,8 mil­lions de Vietnamiens ont été conta­mi­nés par celle-ci, dont envi­ron trois mil­lions en sont des vic­ti­mes direc­tes. Plusieurs études réa­li­sées par des scien­ti­fi­ques viet­na­miens comme étrangers mon­trent que le taux de can­cers et de mal­for­ma­tions congé­ni­ta­les au sein des 2e et 3e géné­ra­tions de per­son­nes expo­sées à l’agent orange/dioxine est très élevé par rap­port à la moyenne natio­nale.

Hà Minh

Source : http://lecour­rier.vna­gency.com.vn/d...

Conférence internationale des victimes de l’agent orange

AVI - 08/08/2011

La 2e confé­rence inter­na­tio­nale des vic­ti­mes de l’agent orange/dioxine a été inau­gu­rée lundi, à Hanoi, à l’occa­sion du 50e anni­ver­saire du début de l’épandage de ce défo­liant au Vietnam (10 août 1961).

Organisée par l’Association des vic­ti­mes de l’agent orange/dioxine du Vietnam (VAVA), cette confé­rence de deux jours regroupe 100 délé­gués de 30 orga­ni­sa­tions venus de 25 pays et ter­ri­toi­res de par le monde, ainsi que des vic­ti­mes, des scien­ti­fi­ques, des ambas­sa­deurs, des repré­sen­tants d’orga­ni­sa­tions inter­na­tio­na­les au Vietnam...

Elle est hono­rée de la pré­sence de Nguyen Thi Binh, ancienne vice-pré­si­dente de la République, pré­si­dente d’hon­neur de la VAVA. Le Premier minis­tre Nguyen Tan Dung y a envoyé une cor­beille de fleurs.

Les par­ti­ci­pants par­ta­gent des expé­rien­ces et défi­nis­sent des plans d’action pour aider les vic­ti­mes à sur­mon­ter leurs han­di­caps.

Le règle­ment du pro­blème de l’agent orange/dioxine est lié actuel­le­ment à l’aspi­ra­tion de tous de vivre dans un envi­ron­ne­ment sain. Il s’agit non seu­le­ment d’un pro­blème de jus­tice, mais encore d’un pro­blème huma­ni­taire qui demande de la conci­lia­tion et du déve­lop­pe­ment de rela­tions entre tous les peu­ples qui ont tra­versé des guer­res, a sou­li­gné à la céré­mo­nie inau­gu­rale, Nguyen Van Rinh, pré­si­dent de la VAVA.

Bien que plu­sieurs bles­su­res de guerre ont été pan­sées, celle de l’agent orange/dioxine est encore à vif, a-t-il pour­suivi.

C’est la lutte sans relâ­che des vic­ti­mes viet­na­mien­nes comme des peu­ples pro­gres­sis­tes et épris de paix dans le monde entier, a-t-il affirmé, ajou­tant que cette lutte s’était concré­ti­sée par la nais­sance d’une série d’orga­ni­sa­tions d’aide aux vic­ti­mes qui ont mené des acti­vi­tés effi­ca­ces dans le sou­tien maté­riel et moral en leur faveur ainsi que dans leur procès en cours contre des com­pa­gnies chi­mi­ques amé­ri­cai­nes.

Le peuple viet­na­mien, notam­ment les vic­ti­mes, pren­nent en haute consi­dé­ra­tion l’aide des amis inter­na­tio­naux, a estimé Nguyen Van Rinh. Le gou­ver­ne­ment viet­na­mien a, avec l’aide des orga­ni­sa­tions inter­na­tio­na­les, cons­truit 17 cen­tres de soin et de réha­bi­li­ta­tion fonc­tion­nelle à l’inten­tion des vic­ti­mes, dans l’ensem­ble du pays. Des dizai­nes d’autres sont en cons­truc­tion, selon lui.

A cette occa­sion, tous les délé­gués ont levé la voix pour sou­te­nir la VAVA dans le combat juri­di­que en cours. Mme Jeanne Mirer, pré­si­dente de l’Association inter­na­tio­nale des juris­tes démo­cra­tes, coor­di­na­trice du Comité de mobi­li­sa­tion de l’aide et de la res­pon­sa­bi­lité envers les vic­ti­mes de l’agent orange/dioxine du Vietnam, a affirmé que les vic­ti­mes étaient les pion­niers dans ce combat. La VAVA, avec des cen­tai­nes de mil­liers de mem­bres, a témoi­gné de sa force afin de repré­sen­ter toutes les vic­ti­mes de l’agent orange/dioxine du Vietnam, a-t-elle pour­suivi.

Mardi, à l’issue de la 2e confé­rence inter­na­tio­nale des vic­ti­mes de l’agent orange/dioxine, un appel inter­na­tio­nal sera adopté. Les délé­gués ren­dront visite aux vic­ti­mes dans le vil­lage Huu Nghi (Amitié), et visi­te­ront une expo­si­tion de livres sur le thème de l’agent orange.

Source : http://fr.viet­nam­plus.vn/Home/Confe...

Appel au soutien des victimes de l’agent orange

AVI - 22/06/2011

L’Association des vic­ti­mes de l’agent orange/dioxine du Vietnam (VAVA) a lancé un appel au sou­tien à l’occa­sion du 50e anni­ver­saire du début des épandages de ce pro­duit toxi­que par l’armée amé­ri­caine durant la guerre au Vietnam (10 août 1961).

Elle a appelé le peuple viet­na­mien et les amis étrangers à accor­der son sou­tien aux vic­ti­mes viet­na­mien­nes de l’agent orange/dioxine dans leur vie quo­ti­dienne, ainsi que dans leur combat pour la jus­tice.

Lors de la pre­mière jour­née des 50 jours du mou­ve­ment d’action pour les vic­ti­mes viet­na­mien­nes, mais aussi pour que jus­tice leur soit rendue, la VAVA a demandé à la partie amé­ri­caine d’assu­mer sa res­pon­sa­bi­lité des consé­quen­ces de l’agent orange sur le peuple viet­na­mien.

Elle a demandé aux com­pa­gnies chi­mi­ques amé­ri­cai­nes ayant fabri­qué et vendu ce toxi­que à l’armée amé­ri­caine pen­dant la guerre au Vietnam, à savoir Dow Chemical et Monsanto, de reconnaî­tre leur tort.

La VAVA a sou­haité et salué les sen­ti­ments comme les acti­vi­tés des habi­tants viet­na­miens et des amis étrangers en faveur des vic­ti­mes de l’agent orange.

La vérité a été rendue publi­que. La jus­tice devrait être res­pec­tée. Le sou­tien et l’aide aux vic­ti­mes viet­na­mien­nes de l’agent orange/dioxine ainsi qu’à celles souf­frant des armes chi­mi­ques dans le monde contri­buent acti­ve­ment à l’oeuvre de pro­tec­tion de la jus­tice et de la paix dans le monde.

Depuis la fin de la guerre au Vietnam il y a 36 ans et malgré les sou­tiens de nombre d’orga­ni­sa­tions et de par­ti­cu­liers viet­na­miens et étrangers, les vic­ti­mes de l’agent orange res­tent les plus pau­vres et les plus misé­ra­bles.

Pendant dix ans (1961-1971), l’armée amé­ri­caine a épandu sur les champs de bataille au Sud du Vietnam un total de 80 mil­lions de litres de défo­liants, conte­nant 400 kilo­gram­mes de dioxine. Environ 4,8 mil­lions de Vietnamiens ont été ou sont encore expo­sés à la dioxine, dont 3 mil­lions en sont des vic­ti­mes direc­tes, selon la VAVA.

Source : http://fr.viet­nam­plus.vn/Home/Appel...

Au Vietnam, les Etats-Unis vont décontaminer la base de Danang

La Croix - mardi 04/01/2011

L’agent orange a été déversé sur 20% des forêts du Sud-Vietnam et aurait touché de deux à quatre mil­lions de per­son­nes.

Les États-Unis doi­vent com­men­cer cette année les opé­ra­tions de déconta­mi­na­tion de l’ancienne base mili­taire de Danang, l’un des trois prin­ci­paux sites conte­nant de l’agent orange, pro­duit défo­liant toxi­que, uti­lisé par les Américains pen­dant la guerre du Vietnam.

L’accord, signé jeudi 30 décem­bre, « confirme la volonté mutuelle des deux gou­ver­ne­ments de coo­pé­rer dans l’espoir que la déconta­mi­na­tion puisse com­men­cer en juillet 2011 et être ter­mi­née en octo­bre 2013 », indi­que le com­mu­ni­qué.

Washington a mis de côté 17 mil­lions de dol­lars pour cette opé­ra­tion qui devrait, au total, coûter 34 mil­lions de dol­lars, a pré­cisé l’ambas­sa­deur amé­ri­cain Michael Michalak. Sur le prin­cipe, cette action fait suite à la visite de George W. Bush au Vietnam en 2006.

400 000 hec­ta­res de terres agri­co­les tou­chées

À la clé, outre de meilleu­res condi­tions écologiques et agri­co­les pour les ruraux vivant en péri­phé­rie de Danang, c’est l’occa­sion de mettre fin à un drame : la nais­sance d’enfants han­di­ca­pés men­taux ou mal­for­més.

Tout a com­mencé en 1961, quand, face aux dif­fi­cultés mili­tai­res des Américains, le pré­si­dent John Kennedy a donné son feu vert pour que les forces amé­ri­cai­nes et sud-viet­na­mien­nes uti­li­sent un pro­duit chi­mi­que, l’agent orange, afin de défo­lier les forêts, abris natu­rels, et les plan­tes culti­vées, sour­ces d’ali­men­ta­tion des sol­dats du Vietcong.

Au total, selon l’Académie natio­nale des scien­ces des États-Unis, près de 80 mil­lions de litres de ce défo­liant ont été déver­sés sur 20% des forêts du Sud-Vietnam et 400 000 hec­ta­res de terres agri­co­les.

Contaminé par des dioxi­nes

Aujourd’hui encore, déter­mi­ner le nombre exact de morts, bles­sés ou han­di­ca­pés vic­ti­mes de ces bom­bar­de­ments reste dif­fi­cile. Toutefois, l’Association d’amitié franco-viet­na­mienne ou le Comité inter­na­tio­nal de sou­tien aux vic­ti­mes viet­na­mien­nes de l’agent orange esti­ment que l’her­bi­cide a touché, direc­te­ment ou indi­rec­te­ment, de deux à quatre mil­lions de per­son­nes.

En 2006, dans International Journal of Epidemiology, une équipe aus­tra­lienne concluait, après avoir pro­cédé à une ana­lyse de toutes les publi­ca­tions bio­mé­di­ca­les réa­li­sées sur ce sujet, que « l’expo­si­tion des parents à l’agent orange sem­blait être asso­ciée à un risque accru de nais­san­ces anor­ma­les ». Pour d’autres auteurs, l’agent orange est aussi à l’ori­gine de céci­tés, dia­bète et can­cers (pros­tate, poumon).

La ques­tion est com­plexe et tou­jours contro­ver­sée. L’agent orange est un mélange de deux her­bi­ci­des, conta­mi­nés lors de leur fabri­ca­tion par des dioxi­nes, dont la fameuse dioxine de Seveso ou TCDD. Or, cette der­nière peut être à l’ori­gine de can­cers du sang (leu­cé­mies).

En 1997, le Centre inter­na­tio­nal de recher­che contre le cancer (OMS) l’a classé comme can­cé­ri­gène, tandis qu’en 2003 l’Institut de méde­cine de l’Académie amé­ri­caine des scien­ces a reconnu que l’expo­si­tion à l’agent orange pou­vait engen­drer cer­tai­nes leu­cé­mies. Molécule chi­mi­que­ment très stable, on sait que, chez l’animal, la dioxine ingé­rée avec l’ali­men­ta­tion s’accu­mule dans les grais­ses.

Présente en grande quan­tité dans le sol

Sur les lieux où elle a été pul­vé­ri­sée et, a for­tiori, aux endroits où elle a été sto­ckée et trans­va­sée dans les avions et héli­co­ptè­res épandeurs – c’est le cas de la base de Danang –, elle est encore pré­sente en grande quan­tité dans le sol (jusqu’à 2,5 m de pro­fon­deur), les sédi­ments et les nappes phréa­ti­ques.

« Pour s’en débar­ras­ser, il y a deux tech­ni­ques, lour­des, lon­gues et coû­teu­ses : le grat­tage du sol, puis son inci­né­ra­tion à haute tem­pé­ra­ture (1000 °C) dans des fours trans­por­ta­bles, ou bien la dépol­lu­tion au moyen de bac­té­ries et de cham­pi­gnons capa­bles de dégra­der les dioxi­nes », expli­que Pierre Vermeulin, chi­miste hono­raire au CNRS.

Cette der­nière stra­té­gie a été testée, avec un succès mitigé, par Dang Thi Cam Ha, chi­miste de l’uni­ver­sité de Hanoï. En labo­ra­toire, 90% de la dioxine ont été dégra­dés en une semaine, tandis que, dans la nature, 30% des dioxi­nes ont été détrui­tes au bout de trois mois.

En atten­dant, les spé­cia­lis­tes recom­man­dent de laver les légu­mes, de ne pas manger de pois­son ou d’en enle­ver la graisse, ainsi que celle des canards, de fermer les bas­sins d’aqua­culture situés autour des ancien­nes bases mili­tai­res.

Denis Sergent

Vietnam : une décontamination de l’agent orange devrait commencer en 2011

HANOI — Agence France Presse - 30/12/2010

Le Vietnam et les Etats-Unis vou­draient com­men­cer mi-2011 les opé­ra­tions de déconta­mi­na­tion d’une des prin­ci­pa­les zones affec­tées par l’agent orange, pro­duit chi­mi­que toxi­que uti­lisé par les Américains pen­dant la guerre du Vietnam, a indi­qué jeudi l’ambas­sade amé­ri­caine à Hanoï.

Un accord signé entre les deux pays « confirme la volonté mutuelle des deux gou­ver­ne­ments de coo­pé­rer dans l’espoir que la déconta­mi­na­tion puisse com­men­cer en juillet 2011 et être ter­mi­née en octo­bre 2013 », a indi­qué le com­mu­ni­qué.

L’accord porte sur la déconta­mi­na­tion de l’ancienne base amé­ri­caine de Danang, dans le centre du Vietnam, une des trois prin­ci­paux sites conta­mi­nés.

Washington a mis de côté cette année 17 mil­lions de dol­lars pour cette opé­ra­tion qui devrait au total coûter 34 mil­lions de dol­lars, a pré­cisé l’ambas­sa­deur amé­ri­cain Michael Michalak.

L’agent orange, défo­liant conte­nant de la dioxine, avait été uti­lisé de 1961 à 1971 par dizai­nes de mil­lions de litres par les Etats-Unis pour détruire la forêt et les cultu­res qu’uti­li­sait la gué­rilla viet­na­mienne.

Selon les asso­cia­tions de vic­ti­mes, l’her­bi­cide, sus­cep­ti­ble de pro­vo­quer des can­cers, de la cécité, des mala­dies de peau ou des mal­for­ma­tions phy­si­ques, a touché direc­te­ment ou indi­rec­te­ment de deux à quatre mil­lions de per­son­nes.

Source : AFP

Agent Orange, Apocalypse Viêt Nam

Titre : Agent Orange, Apocalypse Viêt Nam

Auteur : André BOUNY

Préface : Howard ZINN

Avant-propos : William BOURDON

N° ISBN : 978-2-917112-11-3

Sortie en juin 2010

Présentation de l’auteur

André BOUNY est né han­di­capé, atteint de spina-bifida, dans la cam­pa­gne pauvre du sud de la France. Suivant des études para­mé­di­ca­les (en odon­to­lo­gie) à Paris, il pro­teste contre la guerre qui fait rage au Viêt Nam, dans la rue et par ses pein­tu­res expo­sées au Grand Palais.

Ému par la décou­verte de ce pays ravagé par la guerre, où il ren­contre muti­lés et mala­des, il fonde en 1997 l’asso­cia­tion cari­ta­tive DEFI Viêt Nam, (Donner Ensemble Former Informer), qui s’engage également dans la cam­pa­gne contre les mines anti­per­son­nel. Quelque 300 tonnes d’équipement médi­cal, recueillies et mises en confor­mité, sont expé­diées par bateaux (électrocardiographes, lits médi­ca­li­sés, fau­teuils rou­lants, à des­ti­na­tion de ser­vi­ces de chi­rur­gie et de radio­lo­gie, de mater­ni­tés, cabi­nets den­tai­res, etc). L’asso­cia­tion à but non lucra­tif pour­voit aussi à la for­ma­tion de per­son­nel médi­cal viet­na­mien en France, faci­lite le par­rai­nage d’enfants (une petite fille issue d’une famille misé­ra­ble est récem­ment deve­nue ins­ti­tu­trice) ; informe sur l’Agent Orange et dis­tri­bue des aides aux vic­ti­mes de ce poison chi­mi­que conte­nant de la dioxine.

André enchaîne les voya­ges au Viêt Nam où il adopte deux enfants. En 2004, il adresse une lettre ouverte à John Kerry, dif­fu­sée dans la presse inter­na­tio­nale. Puis il cons­ti­tue et conduit le Comité International de Soutien aux vic­ti­mes viet­na­mien­nes de l’Agent Orange (CIS) qui com­prend de très nom­breu­ses per­son­na­li­tés dans des domai­nes d’exper­ti­ses variés. Infatigablement, il expli­que les consé­quen­ces de ce poison dans tous les médias qui osent en parler (radios, télés, jour­naux et sites Internet). Il est inter­venu lors des trois éditions des Rencontres Internationales pour le Désarmement Nucléaire, Biologique et Chimique (RID-NBC), mais aussi en d’autres lieux pres­ti­gieux comme la Cité de l’Espace, et même à l’ONU lors de la 4e ses­sion du Conseil des droits de l’homme.

Son livre se fonde sur 40 ans d’expé­rience et d’inté­rêt porté au peuple et à la culture du Viêt Nam, comme à son his­toire.

Résumé de l’ouvrage

Si l’his­toire de l’uti­li­sa­tion des poi­sons, (venins et toxi­ques) remonte à la nuit des temps, la syn­thèse chi­mi­que a permis d’en démul­ti­plier les effets malé­fi­ques. Il est un fait lar­ge­ment ignoré que la guerre du Viêt Nam fut la plus grande guerre chi­mi­que de l’his­toire de l’Humanité. L’objet de ce livre est d’expli­quer pré­ci­sé­ment com­ment et pour­quoi. On y apprend de quelle façon, aujourd’hui encore, un demi-siècle après le début des épandages, la dioxine pénè­tre dans l’orga­nisme, quel­les mala­dies elle engen­dre, et les ter­ri­bles effets téra­to­gè­nes qu’elle inflige aux enfants.

La des­crip­tion scien­ti­fi­que des agents chi­mi­ques uti­li­sés est aussi pré­cise que la tech­no­lo­gie métho­di­que mise en œuvre. Celle de l’effroya­ble catas­tro­phe écologique fait pren­dre cons­cience que la des­truc­tion du règne végé­tal pré­cède et pré­ci­pite une dévas­ta­tion plus ter­ri­ble encore.

Les nom­breu­ses pho­to­gra­phies excep­tion­nel­les, signées de très grands noms, illus­trent l’ampleur de la tra­gé­die actuelle. Cartes géo­gra­phi­ques, docu­ments d’archi­ves iné­dits et témoi­gna­ges états-uniens vien­nent démon­trer l’inten­tion­na­lité de ce véri­ta­ble écocide. L’auteur pro­pose en outre un nou­veau calcul ren­ver­sant du volume des agents chi­mi­ques déver­sés au Viêt Nam. Dans cet ouvrage exhaus­tif, il aborde la partie juri­di­que avec les pro­cé­du­res inten­tées au nom des vic­ti­mes viet­na­mien­nes dans un total silence média­ti­que.

À l’image du Tribunal inter­na­tio­nal d’opi­nion qui s’est tenu en 2009 à Paris, ce livre a pour but d’infor­mer le public, pre­mier pas d’une prise de cons­cience sur la route de la répa­ra­tion des torts et des souf­fran­ces, car il existe aussi un espoir…

Un docu­ment bou­le­ver­sant, comme l’Histoire offi­cielle ne la raconte jamais, pour com­pren­dre l’ampleur de la tra­gé­die que vivent au quo­ti­dien une mul­ti­tude de vic­ti­mes de l’Agent Orange.

Source : http://www.edi­tions­de­mi­lune.com/age...

Procès sur la dioxine. La conférence internationale de soutien aux victimes de l’agent orange/dioxine (VAVA)


Réunion pour la jus­tice. La confé­rence inter­na­tio­nale de sou­tien aux vic­ti­mes de l’agent orange/dioxine (VAVA) s’est dérou­lée les 28 et 29 mars 2006 à Hanoi. Organisée conjoin­te­ment par l’Association des vété­rans viet­na­miens et l’Union des asso­cia­tions d’amitié du Vietnam, elle a ras­sem­blé plus de 150 délé­gués venus de divers pays dont Etats-Unis, France, Corée du sud, Australie, Canada, Nouvelle-Zélande...

Il s’agis­sait d’une tri­bune inter­na­tio­nale dont le but était de défen­dre non seu­le­ment les vic­ti­mes viet­na­mien­nes mais aussi celles d’autres pays, de sau­ve­gar­der non seu­le­ment une géné­ra­tion mais aussi plu­sieurs géné­ra­tions, de pro­té­ger non seu­le­ment la vie des vic­ti­mes mais aussi un monde de paix et de jus­tice. L’objec­tif aussi était d’appe­ler l’opi­nion natio­nale et inter­na­tio­nale à s’inté­res­ser davan­tage aux vic­ti­mes de l’agent orange/dioxine du Vietnam et a les sou­te­nir dans leur procès contre les socié­tés amé­ri­cai­nes ayant fabri­qué et com­mer­cia­lisé ce pro­duit chi­mi­que. Les délé­gués ont insisté sur le fait que les pro­duits chi­mi­ques à forte teneur en dioxine répan­dus par les G.I’S amé­ri­cains pen­dant la guerre au Vietnam étaient extrê­me­ment toxi­ques. Ils ont eu des effets dévas­ta­teurs sur la vie et la santé de mil­lions de per­son­nes ainsi que sur leurs des­cen­dants.

Bui Tho Tân, vic­time de l’agent orange vivant dans la pro­vince de Thai Binh, a dit : « Mes enfants et moi avons dû subir beau­coup de dou­leurs depuis 1968. Je vou­drais appe­ler les gou­ver­ne­ments, les orga­ni­sa­tions inter­na­tio­na­les et natio­na­les, orga­ni­sa­tions huma­ni­tai­res, reli­gieu­ses à nous aider à sur­mon­ter les séquel­les de l’agent orange, à mettre en garde ceux qui ont l’inten­tion d’uti­li­ser des pro­duits chi­mi­ques toxi­ques pour exter­mi­ner l’huma­nité afin que plus jamais de tels actes ne se repro­dui­sent".

Les délé­gués de Corée du Sud ont affirmé que cer­tains de leurs vété­rans ayant com­battu au Vietnam étaient atteint de mala­dies dont la cause res­tait indé­ter­mi­née. L’uti­li­sa­tion de l’agent orange par l’armée amé­ri­caine fut un acte de vio­la­tion du pro­to­cole de Genève de 1925 qui inter­dit l’uti­li­sa­tion de pro­duits chi­mi­ques pen­dant la guerre. Nous deman­dons au gou­ver­ne­ment amé­ri­cain d’indem­ni­ser les vic­ti­mes de l’agent orange confor­mé­ment à la loi.

Daniel J. Shea, vété­ran ayant servi dans les mari­nes en 1968 et 1969, a confié : « En 1968 j’étais basé dans les pro­vin­ces de Da Nang, Phu Bai et Quang Tri. A mon retour aux Etats-Unis, je me suis marié et, mal­heu­reu­se­ment, mes deux enfants, conta­mi­nés par l’agent orange, sont décé­dés. Leur mort ainsi que celle de nom­breux autres exi­gent répa­ra­tion et reconnais­sance devant la jus­tice ».

M. Art Connolly (Canada) a dit : des recher­ches menées des défo­liants réa­li­sées au Canada ont montré que ces pro­duits a eu des effets dévas­ta­teurs sur la santé et l’envi­ron­ne­ment. Pour cette raison, il a lancé un appel pour que jus­tice soit rendue aux vic­ti­mes de l’agent orange. Il sou­tien le procès intenté par les Vietnamiens et demande de les dédom­ma­ger pour les pré­ju­di­ces subis.

Mme Joan A. Duffy Newberry (vété­ran amé­ri­cain) : « je demande que la jus­tice soit rendue aux vic­ti­mes de l’agent orange. Car ainsi, cette condam­na­tion des com­pa­gnies chi­mi­ques amé­ri­cai­nes fera juris­pru­dence et per­met­tra aussi de condam­ner des fabri­qué ou uti­lisé l’agent orange. D’autre part, c’est pré­ser­ver les géné­ra­tions futu­res de ce toxi­que.

Les par­ti­ci­pants à la confé­rence inter­na­tio­nale de sou­tien aux vic­ti­mes de l’agent orange ont lancé un appel à la lutte pour la jus­tice, reconnais­sant la légi­ti­mité des deman­des des vic­ti­mes viet­na­mien­nes.

Un appel a été rendu. Il sou­li­gne que l’agent orange/dioxine déversé dans le Sud du Vietnam par l’armée amé­ri­caine durant la guerre a laissé de graves séquel­les sur l’homme et l’envi­ron­ne­ment. Les fabri­cants de pro­duit chi­mi­ques, dans un but ...can­tile, ont gros­siè­re­ment violé la loi inter­na­tio­nale et les droits de l’Homme. Il faut qu’ils indem­ni­sent les vic­ti­mes, Les confé­ren­ciers ont appelé les peu­ples du monde à sou­te­nir la lutte des vic­ti­mes viet­na­mien­nes, les gou­ver­ne­ments, orga­ni­sa­tions inter­na­tio­na­les, ONG et nations à les aider et à sou­te­nir le Vietnam pourqu’ils puis­sent sur­mon­ter les graves consé­quen­ces lais­sées par les pro­duits chi­mi­ques. Les délé­gués ont été mécontents de la déci­sion du juge Weistein qui a débouté la plainte des vic­ti­mes viet­na­mien­nes de l’agent orange.

Pendant cette confé­rence, le Front de la Patrie du Vietnam a envoyé une lettre ouverte au tri­bu­nal de deuxième ins­tance No2 appar­te­nant au tri­bu­nal fédé­ral des Etats-Unis. Elle a appelé ce tri­bu­nal, pour la réa­lité, à accep­ter la plainte des vic­ti­mes dans un souci d’égalité et de jus­tice.

Bich Van

Source : http://viet­nam.vnanet.vn/vnp/fr-fr/...

Première conférence internationale sur l’agent orange au Vietnam

Hanoi, le mer­credi 29/03/2006

La vic­toire obte­nue en jan­vier der­nier par des mil­liers d’anciens com­bat­tants sud-coréens, vic­ti­mes des rava­ges pro­vo­qués par l’agent orange, contre les firmes Dow Chemical et Monsanto, a ravivé l’espoir de cen­tai­nes de famil­les viet­na­mien­nes. Ainsi à l’occa­sion hier de l’ouver­ture de la pre­mière confé­rence inter­na­tio­nale sur l’agent orange au Vietnam, orga­ni­sée sous l’égide de l’Association viet­na­mienne des vic­ti­mes de l’agent orange (VAVA), les détails de cette vic­toire juri­di­que étaient rap­pe­lés. Après avoir affirmé l’exis­tence d’un lien entre l’expo­si­tion au défo­liant toxi­que et la sur­ve­nue de onze mala­dies (dont les can­cers du poumon, du larynx et de la pros­tate), les magis­trats sud coréens ont au terme d’une longue pro­cé­dure condamné les deux firmes amé­ri­cai­nes à verser un total de 62 mil­lions de dol­lars aux anciens com­bat­tants coréens vic­ti­mes de l’agent orange.

Aujourd’hui, les Vietnamiens, dont des cen­tai­nes de famil­les ont été meur­tries par les rava­ges du défo­liant, espè­rent pou­voir un jour béné­fi­cier d’une telle reconnais­sance. Six pays sont aujourd’hui repré­sen­tés à Hanoi : les anciens enne­mis se sont en effet réunis autour d’une cause com­mune. Les Vietnamiens ne sont en effet pas seuls dans leur combat : des délé­ga­tions amé­ri­cai­nes, sud coréen­nes, cana­dien­nes, aus­tra­lien­nes et néo-zélan­dai­ses les sou­tien­nent. Dans chaque pays des solu­tions dif­fé­ren­tes ont été trou­vées pour l’indem­ni­sa­tion des per­son­nes tou­chées, mais les pre­miers dédom­ma­ge­ments des firmes amé­ri­cai­nes en 1984 (sans procès) n’auront concerné que les anciens com­bat­tants amé­ri­cains, cana­diens, aus­tra­liens et néo-zélan­dais. Il aura fallu atten­dre 2006 pour que les vic­ti­mes du très impor­tant contin­gent coréen, qui se bat­tait aux côtés des Américains, soient indem­ni­sées à leur tour. Désormais, les Vietnamiens sou­hai­tent être enten­dus. Mais le refus des amé­ri­cains fait état de l’impos­si­bi­lité de mesu­rer avec pré­ci­sion le nombre exact de vic­ti­mes. L’ambas­sa­deur amé­ri­cain à Hanoi, Michael Marine a ainsi lancé récem­ment : « Le terme « vic­time de l’agent orange » décrit des situa­tions qui concer­nent tous les han­di­ca­pés du pays ! ». Une décla­ra­tion qui est aujourd’hui jugée scan­da­leuse par les per­son­nes pré­sen­tes à Hanoi pour suivre la confère de la VAVA.

Outre la récente vic­toire juri­di­que des sud-coréens, les mili­tants en faveur d’une reconnais­sance de toutes les vic­ti­mes de l’agent orange consi­dè­rent que leur combat est aujourd’hui conforté par les nom­breux scan­da­les simi­lai­res que les guer­res moder­nes ont portés, notam­ment en ce qui concerne les ris­ques liés à la mani­pu­la­tion de l’ura­nium appau­vri.

M.P. © Copyright 2006 http://www.jim.fr

Source : http://www.jim.fr/en_direct/pro_soc...

Au Vietnam, l’« agent orange » tue encore

Janvier 2006

Du 8 au 20 novem­bre 2004, durant leur offen­sive sur Fallouja, et malgré la pré­sence de civils, les forces armées des Etats-Unis ont uti­lisé des bombes au phos­phore blanc. Elles avaient déjà été mises en cause pour l’emploi d’armes à l’ura­nium appau­vri, tant dans les deux guer­res du Golfe qu’en Afghanistan, en Serbie et au Kosovo. Des métho­des sus­cep­ti­bles de causer des dégâts allant, à long terme, bien au-delà des effets recher­chés dans l’immé­diat. En témoi­gne la situa­tion du Vietnam, vic­time d’épandages d’« agent orange » il y a plus de trente ans.

Entre 1961 et 1971, l’armée amé­ri­caine a pro­cédé à des épandages mas­sifs de défo­liants sur le Vietnam. Il s’agis­sait de raser le cou­vert végé­tal pour empê­cher l’adver­saire de s’y camou­fler, et de détruire les récol­tes pour affa­mer les popu­la­tions et les com­bat­tants. Ce second objec­tif était expli­cite : alors que « les opé­ra­tions de gué­rilla dépen­dent étroitement des récol­tes loca­les pour leur appro­vi­sion­ne­ment », « les agents anti­plan­tes pos­sè­dent un haut poten­tiel offen­sif pour détruire ou limi­ter la pro­duc­tion de nour­ri­ture (1)... ».

Ces défo­liants com­pre­naient essen­tiel­le­ment de l’« agent orange » – lequel conte­nait de la dioxine, un pro­duit chi­mi­que par­ti­cu­liè­re­ment toxi­que. La quan­tité de défo­liants déver­sés a été rées­ti­mée en 2003 par une équipe de cher­cheurs amé­ri­cains à 77 mil­lions de litres, et celle de la dioxine à près de 400 kg, un chif­fre consi­dé­ra­ble (2). La super­fi­cie concer­née atteint 2,6 mil­lions d’hec­ta­res (ces sur­fa­ces ont été « trai­tées » en moyenne cinq fois, cer­tai­nes zones ayant reçu jusqu’à dix épandages suc­ces­sifs). Cela repré­sente 10 % de la super­fi­cie du Vietnam du Sud et 50 % des forêts de man­grove. Au total, entre 2,1 et 4,8 mil­lions de per­son­nes vivant dans 20 000 vil­la­ges ont été direc­te­ment affec­tées. A titre de com­pa­rai­son, lors de l’acci­dent de Seveso (3), quel­ques cen­tai­nes de gram­mes de dioxine (pro­ba­ble­ment moins de 2 kg) se sont répan­dus pen­dant vingt minu­tes sur 1 800 hec­ta­res où vivaient 37 000 per­son­nes.

Ce fut, à l’époque, une catas­tro­phe sani­taire et envi­ron­ne­men­tale pour le Vietnam ; cela en est encore une actuel­le­ment, car la dioxine, pro­duit chi­mi­que très stable, ne se dégrade que len­te­ment, et s’intè­gre dans la chaîne ali­men­taire. Ses effets per­sis­tent donc dans l’envi­ron­ne­ment et affec­tent les habi­tants des zones sinis­trées (4). Depuis quel­ques années, les diri­geants viet­na­miens, les auto­ri­tés loca­les, les asso­cia­tions huma­ni­tai­res et orga­ni­sa­tions non gou­ver­ne­men­ta­les (ONG) inter­ve­nant sur le ter­rain – comme la Croix-Rouge viet­na­mienne – ont pris cons­cience de ce pro­blème majeur de déve­lop­pe­ment aux mul­ti­ples facet­tes (5) : huma­ni­taire et sani­taire, socio-économique, envi­ron­ne­men­tale, poli­ti­que et juri­di­que (6).

Trente ans après l’arrêt des épandages, l’agent orange conti­nue de pro­vo­quer des décès, des patho­lo­gies d’une extrême gra­vité, des mal­for­ma­tions à la nais­sance (han­di­caps phy­si­ques et men­taux, mem­bres ou orga­nes sur­nu­mé­rai­res ou défi­ci­tai­res, lésions ner­veu­ses irré­ver­si­bles, etc.). La Croix-Rouge viet­na­mienne estime le nombre des vic­ti­mes à envi­ron 1 mil­lion.

Certes, le lien de cau­sa­lité entre la dioxine et cer­tai­nes patho­lo­gies n’est pas tou­jours scien­ti­fi­que­ment établi. Mais des recher­ches menées aux Etats-Unis sur les vété­rans amé­ri­cains de la guerre du Vietnam ont démon­tré que la dioxine était res­pon­sa­ble de plu­sieurs patho­lo­gies aiguës ou chro­ni­ques, notam­ment de dif­fé­rents types de cancer (7). Au Vietnam, les études généa­lo­gi­ques confir­ment que les famil­les dont un ascen­dant a subi les épandages sont par­ti­cu­liè­re­ment affec­tées par des avor­te­ments spon­ta­nés et des mal­for­ma­tions congé­ni­ta­les.

Toute la popu­la­tion est désor­mais concer­née : du fait des bras­sa­ges liés aux migra­tions, le Nord comme le Sud sont tou­chés. De nom­breu­ses famil­les ont au moins un de leurs mem­bres han­di­capé, adulte ou enfant, à qui il faut four­nir des soins médi­caux et chi­rur­gi­caux, une réé­du­ca­tion appro­priée, des pro­thè­ses, un fau­teuil rou­lant et autres maté­riels adap­tés.

Sur le plan psy­cho­lo­gi­que, les consé­quen­ces de l’agent orange se tra­dui­sent par un « trau­ma­tisme col­lec­tif » qui touche l’ensem­ble du tissu cultu­rel et social. Le han­di­cap peut être perçu par l’entou­rage comme la mani­fes­ta­tion d’un mau­vais sort ou la consé­quence d’une « faute », d’où des mani­fes­ta­tions de rejet des mala­des par la com­mu­nauté vil­la­geoise. Les vic­ti­mes ont alors un statut social minoré, qui s’étend aux autres mem­bres de la famille : eux aussi reje­tés, les frères et sœurs en bonne santé ne peu­vent se marier, etc. De plus, sur les hauts pla­teaux du centre du Vietnam, région par­ti­cu­liè­re­ment tou­chée par les épandages, vivent des popu­la­tions dont la culture accorde une place impor­tante à la nature (la forêt, l’eau, etc.) : avec la dégra­da­tion ou la des­truc­tion des écosystèmes dues à la défo­lia­tion, leur uni­vers de réfé­rence s’est écroulé.

Les réper­cus­sions économiques se révè­lent énormes, et la force de tra­vail est affec­tée. Les adul­tes jouis­sant d’une bonne santé doi­vent consa­crer une partie plus ou moins impor­tante de leur temps à s’occu­per de leurs pro­ches han­di­ca­pés. Les enfants mala­des ont des dif­fi­cultés à être sco­la­ri­sés. Les reve­nus des famil­les sont réduits, et le coût des soins médi­caux aggrave leur situa­tion. Une enquête menée en 2001 dans la pro­vince de Quang Tri (en bor­dure du 17e paral­lèle, zone par­ti­cu­liè­re­ment défo­liée) a montré que le revenu par tête des famil­les com­pre­nant au moins un membre han­di­capé est moitié moin­dre que celui des famil­les non attein­tes, et que les dépen­ses médi­ca­les par tête y sont supé­rieu­res de 30 % (8).

Il faut alors mettre en place des dis­po­si­tifs d’aide pour favo­ri­ser l’inser­tion des vic­ti­mes dans la vie économique et sociale, et leur donner les moyens de sub­ve­nir à leurs besoins de base. Il peut s’agir de la for­ma­tion à cer­tains métiers, exi­geant l’adap­ta­tion des postes de tra­vail, ou d’un appui à l’accrois­se­ment des reve­nus dans les famil­les, par exem­ple par la four­ni­ture d’ani­maux d’élevage (truies, vaches, buf­fles­ses).

Face à ces pro­blè­mes, les auto­ri­tés viet­na­mien­nes ne res­tent pas inac­ti­ves. Le gou­ver­ne­ment four­nit ainsi à cer­tai­nes vic­ti­mes des allo­ca­tions allant de 5 à 10 euros par mois (indé­pen­dam­ment des aides éventuellement appor­tées par les pro­vin­ces et les dis­tricts). C’est peu, même en tenant compte du niveau de vie moyen (530 euros par habi­tant et par an). Et pour­tant, cela repré­sente un budget consi­dé­ra­ble (quel­que 50 mil­lions d’euros, soit 0,5 % des dépen­ses publi­ques).

En matière d’envi­ron­ne­ment, et même si les taux de dioxine dans le sol sont heu­reu­se­ment fai­bles, des régions entiè­res demeu­rent impra­ti­ca­bles pour les agri­culteurs. Une végé­ta­tion très pauvre, appe­lée au Vietnam « herbe amé­ri­caine », recou­vre encore les zones d’épandage. Les sols perdus pour les acti­vi­tés humai­nes doi­vent être réha­bi­li­tés, rendus à nou­veau aptes à la culture, les forêts et les man­gro­ves doi­vent être reboi­sées.

De plus, il sub­siste des zones pol­luées, les hot spots, où l’on trouve de la dioxine à des taux élevés dans le sol ou les sédi­ments, et dans cer­tains lacs. Ce sont les régions où ont été effec­tués les épandages les plus mas­sifs (vallée de A Luoi à l’ouest de Hué, près de la fron­tière lao­tienne, par exem­ple), ou encore les espa­ces de sto­ckage, comme cer­tains aéro­dro­mes et leurs abords, où les avions ache­vaient de lar­guer leur car­gai­son avant d’atter­rir au retour de mis­sions (Bien Hoa, Da Nang, Hô Chi Minh-Ville, etc.). Dans ces zones, la dioxine a des consé­quen­ces sur la santé des ani­maux et peut se retrou­ver dans cer­tains ali­ments (pois­sons, cre­vet­tes, pou­lets, canards, porcs). On peut aussi la détec­ter dans le lait mater­nel, du fait de son recy­clage dans la chaîne ali­men­taire. Des mesu­res doi­vent être prises pour pro­té­ger les popu­la­tions et leurs acti­vi­tés économiques : une déconta­mi­na­tion s’impose, les popu­la­tions doi­vent être infor­mées et éventuellement dépla­cées.

Face à l’ampleur du désas­tre, la ques­tion de fond reste celle des res­pon­sa­bi­li­tés. Un tour­nant a été pris avec la créa­tion à Hanoï, le 10 jan­vier 2004, de l’Association viet­na­mienne des vic­ti­mes de l’agent orange/dioxine (9). Dès sa créa­tion, cette asso­cia­tion et des vic­ti­mes ont déposé (30 jan­vier) devant la cour de jus­tice du dis­trict est de New York une plainte contre les 36 entre­pri­ses ayant fabri­qué l’agent orange pour l’armée amé­ri­caine (10). Parmi ces socié­tés, les célè­bres Monsanto (11) et Dow Chemical. Les motifs juri­di­ques sont nom­breux : vio­la­tions des lois inter­na­tio­na­les, crimes de guerre, fabri­ca­tion de pro­duits dan­ge­reux, dom­ma­ges tant invo­lon­tai­res qu’inten­tion­nels, enri­chis­se­ment abusif, etc. Les plai­gnants récla­ment des dom­ma­ges et inté­rêts pour les lésions per­son­nel­les subies, les morts, les nais­san­ces d’enfants mal­for­més, ainsi que pour la néces­saire déconta­mi­na­tion de l’envi­ron­ne­ment et la res­ti­tu­tion des pro­fits. Pour l’ins­tant, cette plainte, exa­mi­née uni­que­ment du point de vue de sa rece­va­bi­lité, a été reje­tée par le tri­bu­nal, en pre­mière ins­tance, le 10 mars der­nier.

Les plai­gnants ont aus­si­tôt inter­jeté appel, leur objec­tif étant non seu­le­ment d’obte­nir répa­ra­tion pour les souf­fran­ces endu­rées, mais aussi de voir la « com­mu­nauté inter­na­tio­nale », et notam­ment les Etats-Unis, répa­rer un scan­da­leux oubli de l’his­toire « offi­cielle ». Dans cet esprit, ce procès ne peut être qu’un pre­mier pas, car, au-delà des vic­ti­mes et des entre­pri­ses chi­mi­ques, des épandages d’agent orange concer­nent avant tout et sur­tout deux Etats, les Etats-Unis et le Vietnam, le pre­mier ayant commis un crime de guerre, le second ayant été atteint dans sa popu­la­tion et dans sa terre. Elle pose donc les ques­tions de l’effi­ca­cité du droit huma­ni­taire et de l’impé­rieuse néces­sité de répa­rer les dom­ma­ges de guerre.

Francis Gendreau, Président de l’Association d’amitié franco-viet­na­mienne (AAFV)

Notes :

(1) Quartier géné­ral du minis­tère des armées, « Training cir­cu­lar no 3-16. Employment of riot control agents flame, smoke, anti­plant agents, and per­son­nel detec­tors in coun­ter­gue­rilla ope­ra­tions », Washington DC, avril 1969.

(2) Lire Jeanne Mager Stellman et al., « The extent and pat­terns of usage of agent orange and other her­bi­ci­des in Vietnam », Nature, Londres, 17 avril 2003.

(3) Ville située en Italie, près de Milan, où un acci­dent se pro­dui­sit en juillet 1976 à l’usine Icmesa, dans un réac­teur chi­mi­que pro­dui­sant du chlo­ro­phé­nol, avec émission d’un nuage de vapeurs conte­nant de la dioxine.

(4) Lire Schofield Coryell, « Au Vietnam, l’agent orange tue encore », Le Monde diplo­ma­ti­que, mars 2002.

(5) Dans cette pers­pec­tive, l’AAFV a orga­nisé une confé­rence inter­na­tio­nale à Paris au Sénat, les 11 et 12 mars 2005, et a publié un ouvrage, L’agent orange au Vietnam. Crime d’hier, tra­gé­die d’aujourd’hui, Tirésias, Paris, 2005.

(6) Lire Monique Chemillier-Gendreau, « Dommages de guerre à géo­mé­trie varia­ble », Le Monde diplo­ma­ti­que, octo­bre 2003.

(7) Le gou­ver­ne­ment des Etats-Unis n’a jamais reconnu sa res­pon­sa­bi­lité, non seu­le­ment vis-à-vis de ses vété­rans (lire Howard Zinn, « L’ultime tra­hi­son », Le Monde diplo­ma­ti­que, avril 2004), mais aussi vis-à-vis des vic­ti­mes viet­na­mien­nes.

(8) Voir Michael G. Palmer, « The legacy of agent orange : empi­ri­cal evi­dence from cen­tral Vietnam », Social Science and Medicine, Leicester, Royaume-Uni, no 60, mars 2005.

(9) www.vava.org.vn

(10) Le texte de cette plainte est dis­po­ni­ble sur le site www.nnn.se/viet­nam/e­n­vi­ron.htm, dans la rubri­que « Open Forum ».

(11) C’est aussi Monsanto qui fabri­que le Roundup Ultra, le défo­liant uti­lisé en Colombie.

Source http://www.monde-diplo­ma­ti­que.fr/20...

Vietnam : 30 ans après la fin de la guerre, « l’agent Orange » continue d’empoisonner

Samedi 2 avril 2005

Reportage d’Alexis Duclos sur les effets de l’agent Orange au Vietnam

A lire sur : http://www.vn.refer.org/viet­nam/art...